今天之所以想討論副詞主要是因?yàn)樯螱AMT課的時(shí)候遇到一句很簡單的話而咆,但是學(xué)生卻理解的莫名其妙垛吗。
句子如下:
The season inwhich the researchers grew Streptanthus was an unusually favorable one, withthe right amount of precipitation to maximize the growth rate of Streptanthus.
在讀這句話的時(shí)候?qū)W生把unusually favorable理解為“不好谍憔,不利”。我當(dāng)時(shí)很吃驚因?yàn)槲矣X得從小老師就告訴我們副詞修飾動詞和形容詞易结,并且表示程度枚抵,這個(gè)語法點(diǎn)應(yīng)該很簡單。
經(jīng)過反復(fù)思考才知道為什么在實(shí)際理解中學(xué)生經(jīng)常出錯(cuò)造烁,主要原因是在實(shí)際理解中副詞也是有正負(fù)向之分的否过。正向副詞不影響后面所修飾詞語的意思午笛,只是表示程度。
例如:
nearly mad:近乎瘋狂的
Badly ill苗桂;病重的
負(fù)向副詞則導(dǎo)致后面修飾語意思反向药磺。
例如:
seldom normal:不怎么正常的
Poorly paid:低薪的
Unwillingly admitted:好不情愿承認(rèn)的
Rarely seen:少見的
Wrongly prepared:錯(cuò)誤準(zhǔn)備的
Negatively affected:不利影響的
根據(jù)上面例子,我們想要明確知道副詞正向還是負(fù)向煤伟,以及具體意思還是需要我們?nèi)ミM(jìn)一步認(rèn)識記憶這些副詞的癌佩。
unusually favorable 中的unusually表示不同尋常的,非常的便锨,所以整個(gè)短語表示:非常有利的
無獨(dú)有偶
在托福閱讀中也遇到有副詞修飾形容詞從而把意思理解反了的情況驼卖。
文章:Most crystalline rocks are much more solid;a common exception is basalt, a form of solidified volcanic lava, which is sometimes full of tiny bubbles that make it very porous…
題目:why is basalt unlike most crystalline forms of rock?
A It is unusually solid.
文章中提到Crystalline是solid,basalt是特例鸿秆,所以basalt不是solid.那么A選項(xiàng)里面的unusually solid是不是表示“不是solid”酌畜,顯然不是,unusually solid表示不同尋常堅(jiān)固的卿叽,及其堅(jiān)固的桥胞。
根據(jù)以上講解,我們知道副詞也會在一定程度上影響句子意思考婴,尤其是負(fù)向的副詞贩虾,所以在學(xué)習(xí)中副詞我們不容小視。