英語學(xué)習(xí)中的副詞小議

今天之所以想討論副詞主要是因?yàn)樯螱AMT課的時(shí)候遇到一句很簡單的話而咆,但是學(xué)生卻理解的莫名其妙垛吗。

句子如下:

The season inwhich the researchers grew Streptanthus was an unusually favorable one, withthe right amount of precipitation to maximize the growth rate of Streptanthus.

在讀這句話的時(shí)候?qū)W生把unusually favorable理解為“不好谍憔,不利”。我當(dāng)時(shí)很吃驚因?yàn)槲矣X得從小老師就告訴我們副詞修飾動詞和形容詞易结,并且表示程度枚抵,這個(gè)語法點(diǎn)應(yīng)該很簡單。

經(jīng)過反復(fù)思考才知道為什么在實(shí)際理解中學(xué)生經(jīng)常出錯(cuò)造烁,主要原因是在實(shí)際理解中副詞也是有正負(fù)向之分的否过。正向副詞不影響后面所修飾詞語的意思午笛,只是表示程度。

例如:

nearly mad:近乎瘋狂的

Badly ill苗桂;病重的


負(fù)向副詞則導(dǎo)致后面修飾語意思反向药磺。

例如:

seldom normal:不怎么正常的

Poorly paid:低薪的

Unwillingly admitted:好不情愿承認(rèn)的

Rarely seen:少見的

Wrongly prepared:錯(cuò)誤準(zhǔn)備的

Negatively affected:不利影響的


根據(jù)上面例子,我們想要明確知道副詞正向還是負(fù)向煤伟,以及具體意思還是需要我們?nèi)ミM(jìn)一步認(rèn)識記憶這些副詞的癌佩。

unusually favorable 中的unusually表示不同尋常的,非常的便锨,所以整個(gè)短語表示:非常有利的

無獨(dú)有偶

在托福閱讀中也遇到有副詞修飾形容詞從而把意思理解反了的情況驼卖。

文章:Most crystalline rocks are much more solid;a common exception is basalt, a form of solidified volcanic lava, which is sometimes full of tiny bubbles that make it very porous…

題目:why is basalt unlike most crystalline forms of rock?

A It is unusually solid.

文章中提到Crystalline是solid,basalt是特例鸿秆,所以basalt不是solid.那么A選項(xiàng)里面的unusually solid是不是表示“不是solid”酌畜,顯然不是,unusually solid表示不同尋常堅(jiān)固的卿叽,及其堅(jiān)固的桥胞。

根據(jù)以上講解,我們知道副詞也會在一定程度上影響句子意思考婴,尤其是負(fù)向的副詞贩虾,所以在學(xué)習(xí)中副詞我們不容小視。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末沥阱,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市缎罢,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌考杉,老刑警劉巖策精,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,692評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異崇棠,居然都是意外死亡咽袜,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,482評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門枕稀,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來询刹,“玉大人,你說我怎么就攤上這事萎坷“剂” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,995評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵哆档,是天一觀的道長蔽挠。 經(jīng)常有香客問我,道長虐呻,這世上最難降的妖魔是什么象泵? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,223評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮斟叼,結(jié)果婚禮上偶惠,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己朗涩,他們只是感情好忽孽,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,245評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著谢床,像睡著了一般兄一。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上识腿,一...
    開封第一講書人閱讀 51,208評論 1 299
  • 那天出革,我揣著相機(jī)與錄音姐刁,去河邊找鬼搅幅。 笑死芒填,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛郊酒,可吹牛的內(nèi)容都是我干的痘昌。 我是一名探鬼主播醉顽,決...
    沈念sama閱讀 40,091評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼羊赵,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼独悴!你這毒婦竟也來了蹬昌?” 一聲冷哼從身側(cè)響起混驰,我...
    開封第一講書人閱讀 38,929評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎皂贩,沒想到半個(gè)月后栖榨,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,346評論 1 311
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡明刷,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,570評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年治泥,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片遮精。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,739評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡居夹,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出本冲,到底是詐尸還是另有隱情准脂,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,437評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布檬洞,位于F島的核電站狸膏,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏添怔。R本人自食惡果不足惜湾戳,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,037評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一贤旷、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧砾脑,春花似錦幼驶、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,677評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至畅铭,卻和暖如春氏淑,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背硕噩。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,833評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工假残, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人炉擅。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,760評論 2 369
  • 正文 我出身青樓守问,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親坑资。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子耗帕,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,647評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容