--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·葉芝
當你老了,頭發(fā)花白敢课,睡意沉沉寡喝,
倦坐在爐邊糙俗,取下這本書來,
慢慢讀著预鬓,追夢當年的眼神
你那柔美的神采與深幽的暈影巧骚。
多少人愛過你曇花一現的身影,
愛過你的美貌格二,以虛偽或真情劈彪,
惟獨一人曾愛你那朝圣者的心,
愛你哀戚的臉上歲月的留痕顶猜。
在爐罩邊低眉彎腰沧奴,
憂戚沉思,喃喃而語长窄,
愛情是怎樣逝去滔吠,又怎樣步上群山,
怎樣在繁星之間藏住了臉挠日。
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·葉芝
當你老了,頭發(fā)花白敢课,睡意沉沉寡喝,
倦坐在爐邊糙俗,取下這本書來,
慢慢讀著预鬓,追夢當年的眼神
你那柔美的神采與深幽的暈影巧骚。
多少人愛過你曇花一現的身影,
愛過你的美貌格二,以虛偽或真情劈彪,
惟獨一人曾愛你那朝圣者的心,
愛你哀戚的臉上歲月的留痕顶猜。
在爐罩邊低眉彎腰沧奴,
憂戚沉思,喃喃而語长窄,
愛情是怎樣逝去滔吠,又怎樣步上群山,
怎樣在繁星之間藏住了臉挠日。