上大學的時候我最喜歡做的事情就是站在三層樓高的操場看臺上靠著欄桿看下面,大多數(shù)時候當我望向地面時种吸,我常常想跨過欄桿跳下去弃衍。
我清楚地知道我并不想自殺自殘,那么為什么會產(chǎn)生這樣的想法呢坚俗?
我查閱資料發(fā)現(xiàn)镜盯,并不只是我一個人會產(chǎn)生這種念頭,有不少人都有過同樣的經(jīng)歷猖败。這種站在高處想跳下去的現(xiàn)象速缆,臨床心理學家詹妮弗·哈姆斯稱作其為high place phenom,即高地效應(yīng)恩闻。
詹妮弗·哈姆斯是美國圣母大學主攻自殺行為的臨床心理學教授艺糜,她曾發(fā)表了一篇研究,研究表明431名從沒有過自殺念頭的研究對象,其中的50%的人都曾經(jīng)有過從高處跳下去的沖動破停。
“高地效應(yīng)”其實是一種大腦的過度保護現(xiàn)象翅楼。
研究表明人從出生起天生就對高空和深度存在恐懼心理。人會下意識的高估自己眼前看到的深度真慢,例如覺得自己身處的高度比實際高度要高得多犁嗅,這一點會使人覺得頭暈?zāi)垦#ㄓ袝r即使不恐高的人也會存在這種情況)。
于是我們的身體本能會覺得有一點失衡晤碘,在不受控制的情況下我們的身體將自我調(diào)整褂微,嘗試后退并給大腦發(fā)出警告:“你個傻子快回來!”這是我們的身體本能反應(yīng)园爷,由脊椎控制宠蚂,可以理解為我們的身體想把我們推開,遠離這個“懸崖處”童社。
然而接收到信息的大腦更為理智求厕,例如“這不是有欄桿嗎?你為什么要動扰楼?你是不是想跳下去把窖ⅰ?”弦赖,我們的運動系統(tǒng)和身體平衡系統(tǒng)會反饋為“并沒有任何東西在推你项栏,你不會掉下去”。于是乎蹬竖,我們大腦中處理行為意圖的部分便會認為“你是想自己跳下去”沼沈。
此時,你的身體本能和你的大腦便產(chǎn)生了相反的結(jié)論币厕。
所以這種現(xiàn)象可以歸結(jié)為一點列另,即“認知失調(diào)”。
與在高處產(chǎn)生想跳下去欲望相同旦装,我們看見坐在窗邊的人想推下去以及在高處玩手機時想將手機扔下去页衙,都是同樣的原因。
對大多數(shù)人來說阴绢,高地效應(yīng)只會讓我們覺得奇怪店乐,為什么會有這樣的想法,但大多數(shù)能產(chǎn)生高地效應(yīng)的人本身就存在長時間的焦慮和抑郁旱函,這導致他們在面對這種情況時响巢,認知出現(xiàn)了偏差。
當一個人對高地越恐懼棒妨,越會促使跳下去這件事情的發(fā)生,就越希望能夠解脫。有些焦慮的人券腔,面對這種情況時伏穆,就會更加焦慮,站在高處只會讓內(nèi)心更加恐慌纷纫,于是為了讓自己不那么恐慌枕扫,試圖在地面尋求安全感,就會不受控制的跳下去辱魁。
因此烟瞧,一方面我們要減少心理焦慮,另一方面恐高癥是可以習慣克服的染簇,我們也可以讓自己逐步適應(yīng)高處参滴。