徐陵《關(guān)山月》原詩宠能、注釋、翻譯磁餐、賞析
【原文】:
關(guān)山月
徐陵
關(guān)山三五月违崇,客子憶秦川。
思婦高樓上诊霹,當(dāng)窗應(yīng)未眠羞延。
星旗①映②疏勒,③云陣上祁連脾还。
戰(zhàn)氣今如此伴箩,從軍復(fù)幾年?
【注釋】:
①星旗:星名鄙漏。 ②疏勒:西域國名嗤谚,也是其王城。 ③云陣:軍隊(duì)怔蚌。
【翻譯】:
在遙遠(yuǎn)的邊塞巩步,正是三五之月,我這個客居在外的征人想起了我的家鄉(xiāng)桦踊。在遙遠(yuǎn)的秦川故里椅野,滿腹心事的妻子肯定也沒有入睡,她登上高樓钞钙,倚著窗兒鳄橘, 正在眺望中天寒月,思念著遠(yuǎn)在邊關(guān)的親人芒炼。星辰映照在遙遠(yuǎn)的西域瘫怜,云陣積聚在高高的祁連山上。目前的戰(zhàn)爭氣氛還是很濃厚本刽,不知道我還要從軍多久鲸湃?
【賞析】:
關(guān)山月”是樂府《橫吹曲》題,本篇寫關(guān)山客子的室家之思子寓。開頭兩句點(diǎn)出詩題暗挑,以一個“憶”字逗出無盡情思。三四句寫所“憶”情景斜友≌桑客子設(shè)想,在遙遠(yuǎn)的秦川故里鲜屏,滿腹心事的妻子肯定也沒有入睡烹看,她登上高樓国拇,倚著窗兒,正在眺望中天寒月惯殊,思念著遠(yuǎn)在邊關(guān)的親人酱吝。設(shè)想的真切,表現(xiàn)出思念的殷切土思。接下去寫邊關(guān)景象务热,這一帶地區(qū)兵象頻現(xiàn)、戰(zhàn)云密布己儒,客子不由發(fā)出深長的嘆息:“戰(zhàn)氣今如此崎岂,從軍復(fù)幾年?”一個“復(fù)”字傾泄出無盡怨情址愿。這首詩構(gòu)思巧妙该镣。中天明月,光照四海响谓,而仰望“三五月”的邊關(guān)征人和秦川思婦卻遠(yuǎn)隔山水;月可望而人不可見省艳,只好“寄情千里光”娘纷。