? ? ? ? 【無題】
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——昋世民
步行明月境,船外滿花塢珊蟀。[1]
二者皆為客菊值,云開映驪都。
樓蘭知已醉育灸,酒意[2]說夏竹腻窒。
一城煙雨落,楓葉訪紅圖磅崭。
【注】花塢:[1]四周高起中間凹下的種植花木的地方儿子。
南朝 梁武帝 《子夜四時歌?春歌之四》: “花塢蝶雙飛, 柳隄鳥百舌砸喻∪岜疲”
[2] 茶名。
宋代陸游 《蘭亭道上》詩曰:“ 蘭亭酒美逢人醉割岛, 花塢茶新滿市香愉适。”自注: “花塢癣漆, 茶名维咸。”
酒意:[1]飲酒的情趣惠爽。
唐代韓愈 《醉贈張秘書》詩曰: “此誠得酒意癌蓖, 余外徒繽紛〗桑”
清代丘逢甲《題王曉滄廣文鷓鴣村人詩稿》詩之一: “有時寫酒意, 幾闖 元亮 席倒槐⊙裕”
[2]酒醉的感覺或神情。
《花月痕》第十一回: “此時 采秋 等三人, 均微有酒意两残, 斷紅雙頰永毅, 笑語纏綿, 話了片時人弓。
楓葉:楓樹葉沼死。 亦泛指秋令變紅的其他植物的葉子。 詩文中常用以形容秋色崔赌。
南朝[宋] 謝靈運 《晚出西射堂》有詩云: “曉霜楓葉丹意蛀, 夕曛嵐氣陰〗“牛”