傲慢與偏見是我最喜歡的書偷拔,沒有之一蒋院。我也讀過理智與情感,讀過愛瑪莲绰,讀過勸導(dǎo)欺旧;那些書我覺得不錯。所以钉蒲,當(dāng)我放下曼斯菲爾德莊園時切端,我真不能相信我有多討厭這本書,而這閱讀的體驗(yàn)又有多么不愉快顷啼。
我更不能相信踏枣,這是一本奧斯丁。這本書絲毫沒有奧斯丁小說常有的喜劇風(fēng)格钙蒙,既不輕松也不愉快茵瀑,情節(jié)的設(shè)計(jì)很牽強(qiáng),人物塑造一團(tuán)糟躬厌,而最令人受不了的马昨,是作者竟然還時不時地插進(jìn)來講一些道德訓(xùn)誡的話竞帽,使我每半個小時就得把書翻到書皮頁確認(rèn)一下作者的名字。這真是奧斯逗枧酢屹篓?
從讀傲慢與偏見起我就知道奧斯丁是勢利的和尖刻的,但當(dāng)這一切被控制在喜劇風(fēng)格下的時候匙奴,這種勢利和尖刻會催生有趣的俏皮話而不使人感到討厭或者難受堆巧。伊麗莎白、瑪麗安泼菌、愛瑪都具有積極活潑的主角式性格谍肤,中和了大量有關(guān)階級、品位和生活的冗長談話與細(xì)節(jié)描述哗伯;而對家庭生活的描寫又使上述細(xì)節(jié)具有一種溫情--畢竟你不能責(zé)備一個人愛她的家愛到要在各種場合下再現(xiàn)它和為它辯護(hù)的程度荒揣。奧斯丁在大多數(shù)小說中展示的虛榮心都是合理的,使人感到她的聰明而不被她激怒焊刹。
但是在曼斯菲爾德莊園中系任,奧斯丁也許走得太遠(yuǎn)了。她挑選了一位和她所熟悉的寫作風(fēng)格完全不匹配的女主角--范妮(請?jiān)试S我不理智地說虐块,這名字就讓人“煩你”赋除,而且怎么聽怎么不像女主角的名字)--讓她寄人籬下、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢非凌、膽小怯懦。然后她又安排她愛上自己的表哥荆针,只因?yàn)樗菒毫迎h(huán)境中唯一對她好的人敞嗡,盡管當(dāng)有合意的女人出現(xiàn)時,他也會忘記她航背。我?guī)缀跸胄稳莘赌釋Π5旅傻母星槭撬沟赂鐮柲η榻Y(jié)….當(dāng)更好的男人出現(xiàn)時喉悴,奧斯丁又讓范尼顯得如此不自信能配得上那個男人的愛(因此一直為過去的事情懷疑他愛的動機(jī)),與此同時如此陰暗地偷偷愛著自己地表哥玖媚、不敢表白箕肃、討厭自己的情敵卻又假裝是好朋友,做事那么陰暗今魔、懦弱勺像、小里小氣,像個黑夜中的鬼错森。這些已經(jīng)夠讓人討厭了吟宦,作者卻又別出心裁地安排她回到她貧苦的家里,著重描寫了借母親之手飛上高枝的這位千金是如何鄙薄她生長的環(huán)境涩维,又如何從高人一等地“教化”同胞兄妹中得到了樂趣殃姓。這種赤裸裸的勢利,這種高度的沒良心,真讓人不由得想到賈探春對自己的姨娘生母破口大罵蜗侈,不認(rèn)自己親娘舅的場面篷牌。可見薄情勢利的女人踏幻,不分中外枷颊,自古而然。
女主角已經(jīng)這么討厭叫倍,男主角也好不了太多偷卧。埃德蒙是一個友善、具有同情心吆倦、道德感強(qiáng)烈的男人听诸,他第一次對小范妮說話的場景所蘊(yùn)涵的溫情非常令人喜愛和感動。他大多數(shù)時候?qū)Ψ赌荻疾诲e蚕泽,但是他對待克勞福德小姐的感情--無論是這種感情的產(chǎn)生還是熄滅--都顯得莫名其妙晌梨、缺乏判斷力。他選了一個不合適他的女人须妻,然后又為這種不合適而責(zé)備她仔蝌。而他本可以不選瑪麗克勞福德。結(jié)果他一方面發(fā)現(xiàn)自己無法改變那個女人而感到惱火荒吏,另一方面卻又無視范妮的心聲敛惊,硬是要貼上去;貼上去了又要怪別人對他不夠體貼關(guān)注绰更;當(dāng)別人體貼關(guān)注他時瞧挤,他又要糾正人家不合適的金錢觀念(根本上由于瑪麗的年入比他要多);當(dāng)金錢觀念不太成問題的時候儡湾,他又要挑剔人家的道德特恬。--我說你要娶一個道德高尚的典范女性,最好從一開始就找你家那個悶葫蘆范妮好嗎P炷啤0┕簟!你憑什么要改變一個收入比你高尝丐,活得快快樂樂的姑娘显拜,讓她過你家那種凄凄慘慘悶死人的生活?L浮讼油!寫一封求婚信都磨磨唧唧四個星期好嗎!D佤ぁ矮台!身為讀者都想抽人了好嗎7ν汀!J莺铡辰晕!就算奧斯丁的男主角中一定會有一個個性溫柔耳朵軟乎乎之人(比如賓利先生或者愛德華),但磨唧又糊涂到這種程度确虱,埃德蒙你已經(jīng)快變成班內(nèi)特太太了好嗎含友?!
當(dāng)然啦校辩,這本書里教人喜歡的角色是不多的窘问。也許更激進(jìn)一點(diǎn)說,是幾乎沒有的宜咒。書里幾乎人人都自私自利惠赫,勢利淺薄。傲慢與偏見的故事至少還能讓人感受到文雅的氣氛故黑,而曼斯菲爾德莊園則更像是丑角的鬧劇儿咱。唯一比較能令人忍受的是瑪麗克勞福德小姐,而且說真的场晶,我認(rèn)為她提的解決私奔丑聞的方案真是在當(dāng)時的情況下最可行的了混埠。愛德蒙自可以抱著他的自尊心過去,但犯事的是他的姐妹诗轻,決定棄家而逃钳宪、從一開始就毫不猶豫地往自己未婚夫頭上戴綠帽子的也是他的姐妹。是她們咎由自取扳炬,而克勞福德小姐只不過在提出成本最低的減損方案使套。我總記得她在諾斯替姨媽羞辱范尼的時候做出的友善舉動,而且因?yàn)檫@緣故總覺得她是一個心地善良的女孩子鞠柄,配得起比拘泥不化的愛德蒙更好得多的男人。
還有這本書的結(jié)尾嫉柴,真是讓人連吐槽的力氣都?xì)鉀]了厌杜。固然女主角和男主角是要在一起的,可是作者敘述的那種充滿道德訓(xùn)誡的語氣算怎么回事计螺?那種“你看我早說過”的洋洋得意的嘴臉是怎么回事夯尽!那種“童養(yǎng)媳翻身做主人”的即視感是怎么回事!這本書里有如此多的嫌貧愛富登馒,如此多的勢利眼匙握,難道寫書時才39歲的奧斯丁小姐已經(jīng)具有了諾斯替太太的心態(tài)?陈轿!
哦坦白說吧圈纺,我恨透了這本書秦忿。我覺得這本書情節(jié)如此生澀,人物刻畫如此單調(diào)蛾娶,書里的氣氛不是驚惶就是沉悶灯谣,每一個人物又都如此令人厭倦和討厭,閱讀體驗(yàn)真是糟透了蛔琅。我真不愿相信這是奧斯丁的書胎许,真不愿相信創(chuàng)造出那么多有活力、有生命力罗售、美麗而聰明的女主角的奧斯丁辜窑,會在步入中年之際寫出這么讓人討厭的耗子似的女主角,和那么磨唧那么古板的男主角來寨躁,更不能相信伊麗莎白和達(dá)西對婚姻和諧的期望穆碎,落實(shí)到曼斯菲爾德莊園時會變成如此沉悶、勢利朽缎、無生機(jī)惨远、除了擺譜、自私和強(qiáng)求他人以外一無其他的空虛家庭话肖。我真希望我能對這本書有更好的想法北秽;可是我確實(shí)覺得它討厭得無可救藥,并且根本不想再看到它最筒。喜歡這本書的人請繼續(xù)去喜歡贺氓,不用來挽救我了,我是再也受不了這本書的氣氛了床蜘。不過辙培,再談到奧斯丁其他書的時候,我還是會誠懇地承認(rèn)邢锯,她是一位偉大的女性作家扬蕊,確實(shí)寫過非常出色的作品。只不過丹擎,即使再大的天才尾抑,也有失手的時候。