? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 本篇文章共:1862字. ?預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng):4分鐘.
Me, My Husband, and Porn
During our first few years together, I stayed away from porn as well as I could, convinced it was to blame for all that had gone wrong in my life. I missed it, but we decided it wasn't a good idea to bring it into the bedroom. That was a healthy decision, for the most part.
Our intimacy grew stronger, and we cultivated a relationship based on honesty and mutual respect. Binging on porn became like an old toxic friendship I'd outgrown.
我柒瓣,我的丈夫和色情片
我們?cè)谝黄鸬淖畛跄菐啄昀锖樵铮冶M我所能地遠(yuǎn)離色情片埃篓,告誡自己過去一切錯(cuò)在于此抵卫。雖然我想念它掠手,但我們認(rèn)為把它帶到臥室不是一個(gè)好主意柳恐。在很大程度上來說伐脖,這也是個(gè)健康的決定。
我們關(guān)系越來越親密乐设,我們努力去培養(yǎng)一種基于誠(chéng)實(shí)及相互尊重的關(guān)系讼庇。
我已經(jīng)長(zhǎng)大了不再需要沉醉于色情片。
But every now and then I'd relapse. While I was honest 98% of the time, there were moments when I snuck into the other room or waited until he left the house so I could get my porn fix. I got a rush from the secrecy and the shame I felt. It wasn't until I came home one afternoon and caught him in the same secretive situation that we decided keeping porn out of our relationship wasn't worth lying to each other.
When we lifted the restriction on porn, we were both nervous. Would we undo all the good work we'd done for our relationship? Would I become fiendish and unhappy again? Were we taking a giant step backward?
但是我時(shí)不時(shí)會(huì)舊病復(fù)發(fā)近尚。98%的時(shí)候我很誠(chéng)實(shí)蠕啄,而2%的時(shí)候我也會(huì)悄悄溜進(jìn)另一個(gè)房間,或者等著他出門了戈锻,我能享受一下歼跟。我從偷偷摸摸中得到快感,同時(shí)卻也感到羞愧舶沛。直到有天下午我回家嘹承,讓我發(fā)現(xiàn)他也同樣遮遮掩掩的,這時(shí)我們決定不再讓色情片影響我們的感情如庭,它不值得我們對(duì)彼此撒謊叹卷。
當(dāng)我們解除了色情片的限制時(shí)撼港,我們都很緊張。會(huì)不會(huì)毀掉我們之前維系很好的關(guān)系呢骤竹?我會(huì)不會(huì)再次陷入困境變得不開心呢帝牡?我們是不是倒退了一大步呢?
Turns out, once something is no longer forbidden, it's also no longer that enticing. The first time we brought it back to the bedroom, it was exciting for the first few seconds and then became like background noise. I also found that I was turned on again at what I would have previously considered softcore, because I was more excited at sharing the moment with my husband, rather than by myself.
結(jié)果是蒙揣,有些事情一旦不再被禁止靶溜,它便不再是那么有誘惑力了。第一次我們把它帶到臥室懒震,開始的前幾秒種讓人很激動(dòng)罩息,然后很快就成了背景噪音。我還發(fā)現(xiàn)个扰,我被再一次激發(fā)起性欲瓷炮,是因?yàn)槲殷w會(huì)到與丈夫共同分享這美妙時(shí)刻比靠我自己更開心興奮。
任何翻譯都是基于源文本的二次創(chuàng)作