圖片發(fā)自簡書App
從前有位老人,他有一只笛子和一條
美麗的蛇橄妆。每天清晨,他都會吹奏起那只
笛子,他的那條蛇就會跟隨著悠揚的笛聲
扭動著身子跳起舞來。
? ? ? 一只小白鼠從門前經(jīng)過,聽到了這悠
揚的笛聲,忍不住停了下來,它想看看到底
是誰能吹出這么動聽的音樂局雄。它從門縫里
朝里望去,看見了一條美麗的蛇在跳舞:潔
白柔軟的身軀,尖尖的頭顱和像紅寶石
樣美麗的眼晴。它被這動聽的音樂和美麗的舞蹈吸引住了,于是每天都來到這里偷偷的學(xué)習(xí)老人吹奏曲子劈伴。
? ? ? 終于有一天,體弱多病的老人去世了,那條蛇也從此不再跳舞,不知所蹤牵辣。小白鼠遍尋不見,只好放棄。
之后,一個寒冷的冬天,正在帶領(lǐng)鼠群尋找食物的小白鼠,發(fā)現(xiàn)了那條馬上凍僵的白蛇姑曙。它懇求伙伴們救教它,但老鼠們都不同意,根本就不聽它的話,撇下小白鼠走了襟交。
無可奈何的小白鼠只好試著吹起了那只笛
子,它吹得很動聽,就像曾經(jīng)的那位老人一
樣。這時,那條蛇的尾巴好像動了一下,小
白鼠高興極了,更加用心吹奏起來伤靠。慢慢
的,白蛇扭動著整個身子,開始翩翩起舞捣域。
“是不是主人復(fù)活了?”白蛇努力的睜開美
麗的眼睛,去尋找主人的身影。出現(xiàn)在它
王眼前的是一只小白鼠,它立刻發(fā)出了閃電
般的一擊!小白鼠受了致命的重傷,悠揚的笛聲戛然而止宴合。白蛇才意識到剛才美妙的音樂是小白鼠吹奏出來的焕梅。它憂傷地圍著小白鼠跳起了舞,這是支沒有伴奏的舞!漸漸的,小白鼠閉上了眼睛。一滴透明的眼淚滴在了小白鼠的身上……