Born a Crime: Ending 2017-10-26

Born a Crime

Born a Crime

書名:Born a Crime

豆瓣評分:9.3

作者: Trevor Noah

副標(biāo)題: Stories from a South African Childhood

簡介:想寫關(guān)于自己生活在南非童年的回憶故事扯俱,卻寫成一封給母親的情書


Trevor Noah

是一位來自南非的喜劇演員、脫口秀表演者、電視和電臺節(jié)目主持人。他接替喬恩·斯圖爾特(囧司徒)成為美國的新聞諷刺電視節(jié)目每日秀 的現(xiàn)任主持人。

Trevor Noah

內(nèi)容:

I grew up in a world of violence, but I myself was never violent at all.

I. A world of violence:

One minute it'll be a placid afternoon, people hanging out, doing their thing, and next thing you know there's a cop car chasing gangsters, flying through the streets, a gun battle going off, helicopters circling overhead. Then, ten minutes later, it's like it never happened—everyone's back to hanging out, back to the hustle, coming and going, running around.

Trevor Noah 生于種族隔離制度下的南非,因混種婚姻禁止法:禁止人種不同的男女結(jié)婚,母親和白人的父親結(jié)合非法欠橘,自己的出生即是種罪名,Born a crime现恼。 以人種劃分居住區(qū)域肃续, Trevor生活成長的街區(qū)黍檩,盜版CD名牌,真實的罪犯槍手始锚,沒有非法合法之分刽酱。Trevor母親因受家庭暴力而多次伸手向警方尋求幫助,然而當(dāng)?shù)卣裁匆矝]有做過瞧捌。訴訟檔案總是會失蹤棵里,而法院從未審理過這些案件···那樣一個動蕩暴力下的南非,而Trevor卻活出精彩的人生姐呐,最多的付出莫過于他的隊友——母親殿怜。如Trevor所言:Love is a creative act. When you love someone you create a new world for them.母親在動亂的南非下給予Trevor正常孩子應(yīng)有的童年、教育和一個充滿愛的世界曙砂。

She was my mom. She was my teammate. It had always been me and her together, me and her against the world.

II. Trevor 's mother

Trevor母親头谜,不知如何夸贊,獨立自主鸠澈、生活達觀柱告、睿智堅韌可又也是家暴下的弱小受害者。能不畏的面對生活中經(jīng)歷一切笑陈,永遠報以微笑际度,或許,因為她是天主教至誠信徒而懂得 "God helps them that help themselves." 如其所言:" 'Patricia, I don't do anything by mistake. There is nothing I give you that you cannot handle.' "

幾點母親的哲學(xué):

①."You cannot blame anyone else for what you do. You cannot blame your past for who you are. You are responsible for you. You make your own choices."

告訴我們責(zé)任涵妥,對自己乖菱、為自己所做出的選擇負(fù)責(zé),而不歸咎他人妹笆。


②."My child, you must look on the bright side." ..."Of course there is. Now you're officially the best-looking person in the family." She broke out in a huge smile and started laughing.

槍殺中幸免于難块请,如此安慰Trevor娜氏,深被感動拳缠。告訴我們達觀,無論經(jīng)歷什么贸弥,已經(jīng)經(jīng)歷的窟坐、正在處理的或即將面對的,事有千面物有百態(tài)绵疲,擇其陽光積極一面哲鸳,微笑對待。


③. ...another trait I inherited from my mother: her ability to forget the pain in life.

告訴我們釋懷盔憨,人生不如意事十之八九徙菠,求學(xué)、工作郁岩、生活婿奔、婚姻缺狠,有快樂的地方也有不幸;碰壁萍摊、失業(yè)挤茄、失敗,暫時的停留休整忘卻生活中苦痛冰木,疼痛退去穷劈、傷疤愈合繼續(xù)前進,而不要裹足不前踊沸,不敢再次大膽嘗試歇终。


④. No one chose her. She did it on her own. She found her way through sheer force of will.

Trevor母親,家中排行第二不受重視雕沿,在種族隔離练湿、男女不等的南非社會傳統(tǒng)文化下,她有自己想法見解审轮,通過自己的學(xué)習(xí)肥哎,一技之長過好自己的生活。告訴我們自主疾渣,學(xué)會獨立實現(xiàn)自己想要得到種種篡诽,掌握能使自己獨立的一技之長,擁有一個自主思考的大腦榴捡。


III. Mother and Son? & Tom and Jerry

書中表達杈女,幽默風(fēng)趣,形象生動的描述生活場景吊圾,母親和兒子的相愛相殺故事达椰。Trevor說自己與母親的關(guān)系如貓和老鼠那般,逃體罰项乒。分享最捧腹的一段 Chapter I Runner 中畫面:

① 母親的追緝智慧“抓小偷”:she'd yell “Thief!”knowing it would bring the whole neighborhood out against me, and then I'd have strangers trying to grab me and tackle me, and I'd have to duck and dive and dodge them as well, all the while screaming, “I'm not a thief! I' her son!”


② 為逃離出租車司機的謀殺啰劲,母親將毫不知情Trevor扔出車外,之后的對峙:

“You never told me that! You just threw me out of the car!”

“I did tell you. Why didn't? you jump?”

“Jump?! I was asleep!”

“So I should have left you there for them to kill you?”

“At least they would have woken me up before they killed me.”

I was too confused and too angry about getting thrown out of the car to realize what had happened. 被扔出后還不知真相的呆萌可憐的Trevor檀何。


③ But you, God gave you that ass for whipping.

文末蝇裤,對于Trevor犯錯體罰而弟弟犯錯不體罰,母親如上解釋频鉴。這理由讓人無力反駁呀栓辜,這位可愛的媽媽~


十月收獲

認(rèn)識了一位可愛可敬的母親,一位幽默的脫口秀主持人垛孔,讀到一封真實感人的“情書”藕甩。

對于人的感恩稱贊,言語可以細(xì)致入微周荐,真實而不煽情狭莱。想到之前小伙伴推薦的##悯姊,同樣真實。

Eric分享:閱讀對寫作的直到正體現(xiàn)于此贩毕。那些具有直指人心天賦的敏銳作者們能夠讓我們意識到自己無往而不在的枷鎖處境幫助我們清除阻礙情感流動的堤壩悯许。當(dāng)你閱讀了足夠多的優(yōu)秀文字,你將發(fā)現(xiàn)心靈雞湯文字另人發(fā)笑辉阶,因為它罔顧真實先壕,一位煽情;你也會覺的....令人反胃谆甜,它正如居民從冷庫中領(lǐng)到的十年前的豬肉垃僚,蓋著醒目的“合格”藍戳,卻早就走了味规辱,失了營養(yǎng)谆棺。

不讓讀者遮翳于理,情感直達人心罕袋。是寫作所秉持的觀念改淑,也適用于選書讀書,莫食了早了味浴讯,失了營養(yǎng)的“食物”朵夏,免于胃腸不適,反酸反胃榆纽。

Trevor Noah

碎碎念:

閱讀源于個人理解仰猖,每個人經(jīng)歷不同,視角不同奈籽,理解不同饥侵,純粹分享,僅供參考衣屏。推薦閱讀躏升。


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市勾拉,隨后出現(xiàn)的幾起案子煮甥,更是在濱河造成了極大的恐慌盗温,老刑警劉巖藕赞,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,383評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異卖局,居然都是意外死亡斧蜕,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,522評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門砚偶,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來批销,“玉大人洒闸,你說我怎么就攤上這事【浚” “怎么了丘逸?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,852評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長掀宋。 經(jīng)常有香客問我深纲,道長,這世上最難降的妖魔是什么劲妙? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,621評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任湃鹊,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上镣奋,老公的妹妹穿的比我還像新娘币呵。我一直安慰自己,他們只是感情好侨颈,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,741評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布余赢。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般哈垢。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪没佑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,929評論 1 290
  • 那天温赔,我揣著相機與錄音蛤奢,去河邊找鬼。 笑死陶贼,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛啤贩,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播拜秧,決...
    沈念sama閱讀 39,076評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼痹屹,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了枉氮?” 一聲冷哼從身側(cè)響起志衍,我...
    開封第一講書人閱讀 37,803評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎聊替,沒想到半個月后楼肪,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,265評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡惹悄,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,582評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年春叫,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,716評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡暂殖,死狀恐怖价匠,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情呛每,我是刑警寧澤踩窖,帶...
    沈念sama閱讀 34,395評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站晨横,受9級特大地震影響毙石,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜颓遏,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,039評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一徐矩、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧叁幢,春花似錦滤灯、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至黍判,卻和暖如春豫尽,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背顷帖。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,027評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工美旧, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人贬墩。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,488評論 2 361
  • 正文 我出身青樓榴嗅,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親陶舞。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子嗽测,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,612評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容