英國(guó)名為弗倫奇的56歲富太被人謀殺了院究,當(dāng)晚去過(guò)她家的沃克有重大嫌疑。沃克來(lái)找知名的刑案辯護(hù)律師威爾弗萊德谒麦,威爾弗萊德被稱(chēng)為“打理希望渺茫案件的不二人選”弓颈。
威爾弗萊德爵士有嚴(yán)重的心臟病,在醫(yī)院治療了幾個(gè)月涩维,稍有好轉(zhuǎn)殃姓,才剛出院袁波。他像個(gè)小孩子般在樓梯那里坐小電梯玩,律師梅休領(lǐng)著沃克進(jìn)來(lái)蜗侈。爵士自己也說(shuō)了篷牌,他的身體不適合接手這個(gè)重大的案子,當(dāng)他看到梅休衣服口袋里有雪茄煙時(shí)踏幻,眼睛一亮枷颊,被護(hù)士逼著要睡午覺(jué)的他,立馬從小電梯上滑了下來(lái)该面,說(shuō)可以幫到他們夭苗,把梅休快速帶進(jìn)他的辦公室,馬上要了一支雪茄隔缀,才發(fā)現(xiàn)沒(méi)有火题造,爵士為了抽煙,又把沃克拉了進(jìn)去猾瘸。
通過(guò)接觸界赔,憑直覺(jué),威爾弗萊德爵士覺(jué)得沃克不像罪犯牵触,他不顧身體的不適淮悼,不顧盡職盡責(zé)的護(hù)士的極力反對(duì),打算幫坦誠(chéng)而落魄的沃克做辯護(hù)律師揽思。
在庭審現(xiàn)場(chǎng)敛惊,雖說(shuō)一切指控對(duì)當(dāng)事人沃克都很不利,但經(jīng)驗(yàn)豐富的威爾弗萊德爵士绰更,都能從對(duì)方證言中找出漏洞,予以反擊锡宋。
令爵士沒(méi)想到的是儡湾,他一直反對(duì)讓沃克的德國(guó)妻子克莉絲汀出庭作證,因?yàn)閷?duì)她之前的接觸了解执俩,并非如沃克所言徐钠,與妻子感情篤深,相信妻子會(huì)幫他役首。果不其然尝丐,冷漠的妻子的證言對(duì)沃克非常不利。
威爾弗萊德爵士很頭疼衡奥,正一籌莫展時(shí)爹袁,事情有了轉(zhuǎn)機(jī),沃克妻子的“情敵”打來(lái)電話(huà)矮固,說(shuō)有重要的東西可以幫到他們失息。爵士果然利用得到的東西,進(jìn)行絕地反擊,沃克終于無(wú)罪釋放盹兢。
我揪緊的心漸漸放松邻梆,為有實(shí)力還有點(diǎn)可愛(ài)的爵士,也為看上去很無(wú)辜的倒霉蛋沃克绎秒。
誰(shuí)知在最后的幾分鐘浦妄,劇情出現(xiàn)了驚天大逆轉(zhuǎn):口口聲聲說(shuō)愛(ài)妻子的沃克,在法庭见芹,毫無(wú)顧忌地當(dāng)著他妻子克莉絲汀和爵士的面剂娄,與他的小情人擁吻;而沃克的妻子為了救他辆童,編造了一個(gè)對(duì)自己近乎殘忍宜咒,受千夫所指的天大的謊言,“情敵”“情書(shū)”都是克莉絲汀編撰的把鉴,事實(shí)是故黑,她很愛(ài)她的丈夫。她無(wú)法接受眼前的事實(shí)庭砍,激憤之下场晶,拿起法庭上,作為物證的鋒利的小刀怠缸,捅向了她深?lèi)?ài)的看似無(wú)辜诗轻,實(shí)則是個(gè)惡魔的男人。
本來(lái)護(hù)士為了威爾弗萊德爵士的健康揭北,處心積慮為他安排的度假只好作罷扳炬,因?yàn)樯屏肌⒖蓯?ài)搔体、有資歷的爵士恨樟,要為克莉絲汀去打贏這場(chǎng)官司。
整部影片編排緊湊疚俱,原本應(yīng)該嚴(yán)肅枯燥的片子看起來(lái)既緊張又輕松劝术,既扣人心弦又詼諧有趣。威爾弗萊德爵士的言行舉止很有趣呆奕,如他想抽煙养晋、喝酒時(shí)耍的小聰明,像孩童般欣喜地反復(fù)坐小電梯梁钾,在嚴(yán)肅的庭審現(xiàn)場(chǎng)數(shù)藥绳泉、吃藥,和護(hù)士幽默風(fēng)趣的對(duì)話(huà)……對(duì)影片起到了錦上添花的效果姆泻。
這一切圈纺,使本應(yīng)沉重的片子秦忿,讓人看得忍俊不禁,很放松蛾娶。連我一向抵觸這類(lèi)影片的人都看得興致勃勃灯谣,意猶未盡。難怪歷經(jīng)幾十年還高居評(píng)分榜蛔琅,實(shí)乃不衰的經(jīng)典胎许,值得一看。