[時間:1964-01-29 星期三 晚上九點 預(yù)定]
[會話前討論和準(zhǔn)備尉间,以及這次會話中珍的表現(xiàn)偿乖。]
[一些寒暄和日常話題。]
精神酶屬于 mind 而不是大腦哲嘲,盡管它們通過兩者發(fā)揮作用贪薪,并且在它們的操作中使用身體的化學(xué)性質(zhì)。
深入到內(nèi)在感官的細(xì)節(jié)是極其困難的眠副,僅僅因為它們是非偽裝的画切。不過我希望深入到細(xì)節(jié),現(xiàn)在或者以后囱怕。在某些方面霍弹,內(nèi)在感官可以被比作你們層面的通道(channels)。然而如果考慮到連續(xù)性娃弓,這個比喻就很糟糕典格,因為“通道”這個詞似乎暗示著或多或少的永久開放,但事實并非如此忘闻。你外在感官的奇跡之一是它們的覆蓋范圍钝计。它們實際上把你帶到比肉體更遠(yuǎn)的地方恋博。
眼睛在身體上固定的地方齐佳,卻可以看到遠(yuǎn)方。耳朵也是一樣债沮。耳朵通常更容易聽到身體外的聲音炼吴,而不是體內(nèi)的聲音。耳朵可以被訓(xùn)練以更好地聽身體本身的聲音疫衩。例如當(dāng)一個人專注于傾聽自己呼吸的聲音時硅蹦,呼吸聲會被放大到幾乎令人恐懼的程度。但通常情況下,耳朵既不去聽也聽不到身體內(nèi)在的聲音童芹。
[定位:sense of smell]
[繼續(xù)以同樣的方式分析嗅覺和觸覺的特點涮瞻。]
[感想:視覺、聽覺假褪、嗅覺署咽、觸覺的覆蓋范圍是依次由遠(yuǎn)及近的。但他們通常都是用來感受外在世界的生音,雖然經(jīng)過訓(xùn)練宁否,也能在一定程度感受自己身體。]