wild fire

Set these black nights ablaze,

On these lofty mountaintops,

Extend your arms of flame,

Embrace her dark-blue,

Ice-cold bosom.

在這些黑夜里燃燒起來(lái)宏赘,

在這些高高的山巔上,

伸出你的光焰的手,

去撫捫夜的寬闊的胸脯碗淌。

From the tips

Of your high-leaping flames,

Let your sparks fly out,

Let them descend,

Like a host of sprites,

Down the unfathomable,

Dark-cold abyss.

從你的最高處跳動(dòng)著的尖頂,

把你的火星飛飏起來(lái),

讓它們像群仙似的飄落在

那些莫測(cè)的黑暗而又冰冷的深谷脚草。

Let them flash

On the souls fast asleep there.

Let them,

Even if only in dazed dreaming,

Dance, for once, the dance of joy.

去照見那些沉睡的靈魂颜曾,

讓它們即使在縹緲的夢(mèng)中丹鸿,

也能得一次狂歡的舞蹈乾颁。

Set these black nights ablaze.

Let the flames climb higher and higher!

Let your joyous configurations

Rise from the ground to the heavens,

Inspire this wearisome world of ours.

在這些黑夜燃燒起來(lái)壕翩,

更高些蛉迹!更高些!

讓你的歡樂(lè)的形體放妈,

從地面升向高空北救,

使我們這困倦的世界荐操。

With the dance of your spirited fire,

Rise up and soar! Look to you,

Let the thousand eyes of this dark night,

Let the hearts on this dark night,

All heed your earth-shaking summons.

因了你的火光的鼓舞,

蘇醒起來(lái)珍策!喧騰起來(lái)淀零!

讓這黑夜里的一切的眼,

都在看望著你膛壹,

讓這黑夜里的一切的心驾中,

都因了你的召喚而震蕩。

Oh, your Joyous flames,

Oh, your trembling flames,

Listen! From what profound comer,

Comes this song

That hymns your praise like a waterfall.

歡笑的火焰啊模聋,

顫動(dòng)的火焰啊肩民,

聽呀從什么深邃的角落,

傳來(lái)了那贊頌?zāi)愕钠俨妓频母杪暋?/p>

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末链方,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市持痰,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌祟蚀,老刑警劉巖工窍,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,590評(píng)論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異前酿,居然都是意外死亡患雏,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,157評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門罢维,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)淹仑,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事肺孵≡冉瑁” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,301評(píng)論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵平窘,是天一觀的道長(zhǎng)吓肋。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)瑰艘,這世上最難降的妖魔是什么是鬼? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,078評(píng)論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮磅叛,結(jié)果婚禮上屑咳,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己弊琴,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 69,082評(píng)論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布杖爽。 她就那樣靜靜地躺著敲董,像睡著了一般紫皇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上腋寨,一...
    開封第一講書人閱讀 52,682評(píng)論 1 312
  • 那天聪铺,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼萄窜。 笑死铃剔,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的查刻。 我是一名探鬼主播键兜,決...
    沈念sama閱讀 41,155評(píng)論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼穗泵!你這毒婦竟也來(lái)了普气?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,098評(píng)論 0 277
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤佃延,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎现诀,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體履肃,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,638評(píng)論 1 319
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡仔沿,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,701評(píng)論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了尺棋。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片于未。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,852評(píng)論 1 353
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖陡鹃,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出烘浦,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤萍鲸,帶...
    沈念sama閱讀 36,520評(píng)論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布闷叉,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響脊阴,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏握侧。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,181評(píng)論 3 335
  • 文/蒙蒙 一嘿期、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望品擎。 院中可真熱鬧,春花似錦备徐、人聲如沸萄传。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,674評(píng)論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)秀菱。三九已至振诬,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間衍菱,已是汗流浹背赶么。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,788評(píng)論 1 274
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留脊串,地道東北人辫呻。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,279評(píng)論 3 379
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像琼锋,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親放闺。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,851評(píng)論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容