“嘿忿偷,伙計金顿,加滿柴油!”T-34駕駛艙的窗口打開了鲤桥,黝黑高大的瓦西里將自己的身子探出窗外揍拆,也不管加油站的伙計聽不聽得懂,便大聲用俄語嚷嚷起來茶凳。
伙計雖然聽不懂嫂拴,也大體猜到他們要干什么,只好乖乖地給T-34加滿了油贮喧。
……
縣城狹窄的街道上筒狠。
兩旁一座座充滿民族風情的房屋鱗次櫛比地排列著,一輛T-34戰(zhàn)車占據(jù)了大半路面箱沦,威武霸氣地行駛在青石鋪就的古樸道路上窟蓝。
尤其是當小鎮(zhèn)里的德國居民看清這竟是一輛耀武揚威的俄式坦克后,不少人嚇得緊貼著墻根快速移動著饱普,能躲則躲运挫,能逃則逃。一位年邁的老者抱著一大筐面包套耕,身子緊貼著墻谁帕,兩條腿直哆嗦,卻是僵在那冯袍,一動也不敢動……
T-34車內的人看到眼前的這幅情形匈挖,個個喜笑言歡碾牌。
“瓦西里,不能開快點嗎儡循?”科利亞仍頭腦清醒舶吗,他想的是盡快完成補給,別墜入敵人形成的合圍圈择膝。
“開快了要撞墻的誓琼。”瓦西里仍不以為然淡淡地說道肴捉。
“真是奇怪啊腹侣,我們來到了德國人充滿敵意的大后方〕菟耄”科利亞進一步向伙伴們強調傲隶,眼前的處境,并不怎么妙窃页。
“這個小鎮(zhèn)只有一個憲兵跺株,站在那里像是閱兵〔甭簦”瓦西里莞爾一笑乒省,不無打趣地說道。
(根據(jù)電影《T-34》編寫)