【書名】《夜鶯與玫瑰》
【作者】 奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde面粮,1854年-1900年),英國作家轧邪、戲劇家、詩人腕窥。他生于都柏林,畢業(yè)于牛津大學(xué)筛婉。雖然他主要以成人作家而著稱油昂,但他的早期作品中有兩本童話集:《快樂王子故事集》和《石榴之家》已載入英國兒童文學(xué)史冊。是英國19世紀(jì)后半葉唯美主義運(yùn)動(dòng)的代表人物倾贰,被譽(yù)為“童話王子”冕碟,《夜鶯與玫瑰》是其童話代表作,體現(xiàn)了其超脫的唯美主義意識(shí)匆浙“菜拢—以上內(nèi)容來自度娘
【譯者】朱純深 ,福建莆田人首尼。 宋淇翻譯研究紀(jì)念獎(jiǎng)三屆得主挑庶。諾丁漢大學(xué)英文翻譯博士,現(xiàn)為香港中文大學(xué)翻譯學(xué)教授软能、北京外國語大學(xué)客座教授及香港浸會(huì)大學(xué)翻譯學(xué)中心榮譽(yù)研究員迎捺。
【感受】
? ? ? 首先對(duì)這個(gè)版本的翻譯點(diǎn)贊,朱先生的文學(xué)功底可見一斑查排,用詞細(xì)膩優(yōu)美凳枝,充滿韻律感,充分體現(xiàn)出了王爾德浪漫主義的文風(fēng)跋核。其次岖瑰,這個(gè)版本的裝訂也頗為精致,A5大小砂代,黑底白字蹋订,封面磨砂質(zhì)感,真是愛不釋手刻伊。最后就是小說本身了露戒,王爾德童話華麗憂傷如《夜鶯與玫瑰》,綺麗浪漫如《沒有秘密的斯芬克斯》捶箱,偶爾幽默捧腹如《艾特維爾鬼魂》智什,用殘忍、悲傷的方式烘托出對(duì)美麗讼呢、善良撩鹿、純真的渴望谦炬,我相信王爾德本人一定是個(gè)內(nèi)心充滿純真悦屏、浪漫且理想主義至上的人节沦,但這也注定了在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下,這種性格特征帶給他的是悲劇的結(jié)束础爬,正如他自己童話中的結(jié)局甫贯。
? ? ? 在現(xiàn)代實(shí)用、理性主義盛行的時(shí)代看蚜,能安靜的坐下來叫搁,感受王爾德的溫柔、浪漫和深沉對(duì)我來說是一場盛宴供炎,滿足了我內(nèi)心深處因求而不得而不愿示人的唯美主義和理想主義情懷渴逻,一如愛人在耳邊繾綣低吟,他說:“我們都在陰溝音诫,但仍有人仰望星空惨奕。”
【摘抄】
- 愛比哲學(xué)更有智慧竭钝,盡管哲學(xué)充滿了智慧梨撞;因?yàn)閻郾葯?quán)利更強(qiáng)大,盡管權(quán)利已經(jīng)夠強(qiáng)大香罐。
- 嫉妒是最可怕的東西卧波,人一嫉妒,心就壞了庇茫。
- 你喜歡什么地方港粱,什么地方就是你的世界。
- 這個(gè)世界的重負(fù)太沉了旦签,一個(gè)人擔(dān)不起的啥容;這個(gè)世界的愁苦太深了,一顆心受不了的顷霹。
- 女人是給人愛的咪惠,不是給人懂的。