西伯利亞的寒流整以,
你咋這么牛胧辽,
帶著冷氣卷走深秋,
寒氣逼人悄蕾!
黃土高原的騷風(fēng)票顾,
你咋這么狂础浮,
鼓起肚子一個勁地吼帆调,
風(fēng)掃落葉奠骄!
枝上的葉兒去了哪里?
原來躲到地溝墻后番刊,
醉死秋冬含鳞!
路上的行人逐漸稀少,
見面就說“伙計冷不冷芹务?”
不冷是冰蝉绷!
我端坐車廂四輪馳奔,
余光觀賞自然綺麗枣抱,
萬物凋零熔吗!
冬天你真的要來嗎?
或許過不了幾天佳晶,
地上就會出現(xiàn)天上落下的鵝毛雪桅狠。
或許過不了幾天,
天空就會艷陽高照轿秧。
十月寒天來的太早中跌,
它是一個喜怒無常的秋,
寒流騷風(fēng)菇篡,
一會兒哭一會兒笑漩符。
田園麥種剛播,
還未看見青苗驱还。
天冷了嗜暴!
是誰在等待身上能有層薄被御寒?
是大地议蟆!
寒流騷風(fēng)一起來襲灼伤,
這昭示著冬天就要到了。
你若真的來了咪鲜,
但我同樣喜愛狐赡!
冬日……