【成語】為人作嫁
【釋義】原意是說窮苦人家的女兒沒有錢置備嫁衣瘟忱,卻每年辛辛苦苦地用金線刺繡,給別人做嫁衣苫幢。比喻空為別人辛苦访诱。
【出處】唐·秦韜玉《貧女》詩:“苦為年年壓金線,為他人作嫁衣裳韩肝〈ゲ耍”
如果沒寫出《貧女》一詩,秦韜玉這個名字恐怕早已被后人忘掉了哀峻。
蓬門未識綺羅香涡相,擬托良媒益自傷。
誰愛風(fēng)流高格調(diào)剩蟀,共憐時世儉梳妝催蝗。
敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長育特。
苦恨年年壓金線丙号,為他人作嫁衣裳。
翻譯成現(xiàn)代文,這首詩的意思應(yīng)該是這樣的:我是個貧苦人家的女兒槽袄,從來沒穿過那些高貴華麗的衣裳烙无,想托個靠譜的媒人來提親,但這會讓我心里更增悲傷遍尺。誰會愛我這高尚的品格和情調(diào)截酷?他們都喜歡時下流行的時髦妝扮。我靈巧的十指只會將針線活做得精美乾戏,決不會天天描眉畫眼與人爭短比長迂苛。恨只恨我年年手里拿著金線刺繡,都是在替那些富人家小姐做嫁衣裳鼓择。
表面上看三幻,詩是替一個窮人家未嫁女子訴說心中不平,表達對不平等社會現(xiàn)象的不滿和埋怨呐能,傳遞出的是一種感傷無耐的情緒念搬。
但這首詩僅僅是作者在為一個“為人作嫁”的貧女鳴不平嗎?
那就需要來聊一聊秦韜玉這個人了摆出。
作為一個晚唐詩人朗徊,關(guān)于他的史料記載非常少,其生卒年均不詳偎漫。
秦韜玉是宣宗至昭宗年間的寒士詩人群體——芳林十哲的其中一“哲”爷恳,應(yīng)該說他在當(dāng)時的詩壇還是有挺高的地位的。
而把他歸入寒士之列象踊,似乎有點牽強温亲。
他的父親曾是唐十二衛(wèi)中軍將,是個中下層的軍官杯矩。而當(dāng)時的京城部隊多由宦官帶領(lǐng)栈虚,這樣秦韜玉就很可能依靠父親關(guān)系,與某帶兵宦官有了接觸菊碟,然后又與那個名叫路巖的宰相取得了聯(lián)系节芥。
秦韜玉是不甘屈居人下的,他有野心逆害,但因自家門第不顯赫头镊,他必須去投靠權(quán)貴,這樣魄幕,他才找到了路巖這個靠山相艇。
秦韜玉寫過一首《貴公子行》,在詩中纯陨,他非常羨慕貴公子們“斗雞走狗家世事坛芽,抱來皆佩黃金魚”的奢華生活留储,因而“卻笑書生把書卷,學(xué)得顏回忍饑面”咙轩,對苦讀圣賢書获讳、固守貧窮的書生則予以嘲笑。
但是秦韜玉最后不僅沒從路巖那里得到提攜活喊,反而受到了他的牽連而一度倒霉丐膝。
因為路巖曾跟京兆尹楊損為宅地之事而有過糾紛,自此結(jié)下梁子钾菊。當(dāng)路巖在與韋保衡的權(quán)位之爭中失勢后帅矗,楊損迅速升遷,并開始對攀附過路巖的秦韜玉進行打擊報復(fù)煞烫。
咸通十四年(873年)浑此,秦韜玉參加進士考試,在楊損的干預(yù)下滞详,秦韜玉自然榜上無名凛俱。
此后幾年,秦韜玉在考場上一直處于孤單無援的境地茵宪,無緣榜單最冰,他在苦悶之余,就寫下了《貧女》一詩稀火。
科考前,四處奔走赌朋,攀附宦官和路巖凰狞,這做的不正是類似“年年壓金錢”的活兒?但結(jié)果事情卻向相反的方向發(fā)展沛慢,靠山倒了臺赡若,他立即成了眾矢之的,而受益及第的卻是那些跟自己不合的人团甲,原來所作的那些努力逾冬,不正是“為他人作嫁衣裳”嗎?
在這樣的處境下躺苦,秦韜玉的心情豈能平靜身腻?不妨看看他的《問古》一詩:
大底榮枯各自行,兼疑陰騭也難明匹厘。
無門雪向頭中出嘀趟,得路云從腳下生。
深作四溟何浩渺愈诚,高為五岳太崢嶸她按。
都來總向人間看牛隅,直到皇天可是平。
——通常來說酌泰,興盛和敗落各有路數(shù)媒佣,冥冥之中難以作出準確判定。毫無來由的風(fēng)雪撲面而來陵刹,青云之路會沒預(yù)料地在腳下鋪開丈攒。深得像無邊的四海,高得像巍峨的五岳授霸。人世間的前行之路巡验,只怕是到了天堂才會平坦下來。
路不平碘耳,也要走下去显设。路巖不能靠,那就再找新靠山辛辨。最后捕捂,秦韜玉又靠上了大宦官田令孜,當(dāng)了人家的幕僚斗搞。
因為表現(xiàn)出色指攒,會陷媚,善鉆營僻焚,秦韜玉逐漸受到田令孜的賞識允悦,在沒取得進士身份的情況下,他也開始升官了虑啤,在尚書省任職隙弛,還掌管鹽鐵事務(wù)。
黃巢的軍隊攻入長安后狞山,秦韜玉隨著唐僖宗的車駕到蜀中避難全闷。中和二年(882年),僖宗專門下詔贈秦韜玉進士及第萍启,編入春榜总珠。
被贈進士后,秦韜玉又很快被田令孜提撥為工部侍郎勘纯。
再后來呢局服?那就不知道了。
最后不知所終的秦韜玉屡律,給我們留下了“為人作嫁”這個帶著委屈和怨氣的成語腌逢。