西紅柿,卷心菜爭先恐后來到我刀下
準備完成它們蔬菜生涯的最后一段旅程
小小的南瓜鼓著大大的肚子
靜靜地立在角落不慌不忙
同樣的刀渐苏,同樣的力氣
黃瓜技健,西紅柿勒葱,卷心菜瞬間完成了下鍋前的儀式
而南瓜紋絲不動,只多了一道小小的劃痕
我用盡所有力氣
南瓜終于心滿意足地躺到盤中
還不忘用刀背在我手上留下深深的印記
我仔細端詳著耗盡我所有力氣的南瓜
不忍心扔掉剛掏出來的尚未飽滿的籽
隨手把它們放在剛澆完水的花盆里
大家說未成熟的籽不會發(fā)芽
大家說秋季不適合種南瓜
但我依舊把它們放在花盆里
不奢望它們發(fā)芽
也不奢望它們長出新南瓜
很多籽開始漸漸發(fā)霉變黑
我還是舍不得扔掉
直到花盆的土壤都漸漸霉變
我才不得不清理
當我幽幽地準備扔掉最后一顆長著黑點的南瓜籽時
我看到了長長的巴柿,長長的根須
我以閃電的速度把根須埋在了土壤中
生怕再多暴露一秒它就會死掉
第二天小芽頂著大大的帽子露出了尖尖的腦袋
第三天小芽繼續(xù)頂著大帽子努力地往上生長
第四天帽子落在了花盆外凛虽,小苗探出了圓圓的頭
我知道她結(jié)不了果
我甚至不確定它是否明天就會突然枯萎
但我依然滿心歡喜地給她陽光和水
她欣欣向榮的模樣賜予我收集陽光和水的能量
手上的印記早已愈合
我時常忘記這株小苗與那個南瓜的關(guān)系
不久的將來我也會忘記曾經(jīng)看著小苗生長的歡喜
這都沒關(guān)系
只要此刻我們在彼此的世界里
Cucumber, tamato and cabbage rushed to my knife
Getting ready for the last journey of their vegetable life
The small pumpkin stood in the corner quietly bulging its big belly
The same knife, the same strength
Cucumber, tamato and cabbage finished their ceremony at once before being put in the pot
However, the pumpkin stayed there still
Just getting a tiny scratch
I used all my strength
And the pumpkin finally lay on the plate contentedly
Not forgetting to leave a deep sacr in my hand with the back of knife
I stared at the pumpkin using up my strength carefully
I couldn't bear to throw the immature seeds away
And put them in the flowerpot which had just been watered
People said immature seeds would not sprout
Poeple said it's not proper to grow pumpkin in autumn
But I still put them in the flowerpot
Neither hoping them to sprout
Nor hoping them to grow into pumpkins
Many seeds began to turn moldy and black
While I still couldn't bear to throw them away
I didn't clean up them until the soil in the flowerpot became moldy
When I decided to throw the last black-dotted pumpkin seed with sorrow
I discovered a long extended root
I buried the root in the soil at lightening speed
Worrying that it would die if it was exposed in the air for one more second
The next day a small sprout showed her pointed head wearing a big hat
The third day the budlet grew hard with her hat
The fourth day the budlet leaned up her round head shoving her hat out of the flower pot
I knew she would not grow into a pumpkin
I was even unsure whether she would suddenly wilt the other day
But I still gave her sunshine and water
Her flourishing appearance bestowed? energy to collect sunshine and water
The scar in the hand had already recovered
I usually forgot the relationship between the budlet and the pumpkin
In the near future I would also forget the past joy watching the sprout grow
It all doesn't matter.
What really matters is we are in each other's world at the moment