浪淘沙·北戴河? ? ? 毛澤東
大雨落幽燕,白浪滔天捌肴,青皇島外打魚船蹬叭,一片汪洋都不見藕咏,知向誰邊?
往事越千年秽五,魏武揮鞭孽查,東臨碣石有遺篇,蕭瑟秋風(fēng)今又是筝蚕,換了人間卦碾。
譯文
大雨落在了幽燕,滔滔波浪連天起宽,秦皇島外的打漁船洲胖,在起伏的波濤里都已經(jīng)看不見,也不知漂去了哪里坯沪。
往事已經(jīng)有千年绿映,那時魏武帝曹操躍馬揮鞭,東巡至碣石山吟詠留下詩篇「溃現(xiàn)在的北戴河叉弦,依舊秋風(fēng)蕭瑟,但是人間已經(jīng)換了新顏藻糖。
注釋
浪淘沙:詞牌名淹冰。北戴河:在河北省東北部渤海邊秦皇島市西南海濱,是著名夏季休養(yǎng)地巨柒。
幽燕:古幽州及燕國樱拴,在今河北省北部及東北部。
滔天:形容水勢很大洋满,大到好像與天連接起來一樣晶乔。
秦皇島:三面環(huán)海,是渤海灣一個不凍良港牺勾,現(xiàn)已設(shè)為市正罢,相傳秦始皇求仙曾到此,它因此得名驻民。
汪:指水勢大翻具,深且闊。
誰邊:何處回还,哪里裆泳。
往事:過去的事,這里指公元二百零七年(建安十二年)曹操東征烏桓(古代部族名)經(jīng)過碣石山時寫下《觀滄号城鳎》一詩之事晾虑;越:越過疹味;千年:只是一個大概數(shù)仅叫,實際已一千七百多年帜篇。
魏武:即曹操(公元155~220年)。曹操死后诫咱,他兒子曹丕當(dāng)上皇帝追封他為魏武帝笙隙。揮鞭:原指揮鞭策馬,這里指騎馬出征坎缭。
碣石:碣石是古代山名竟痰,位于現(xiàn)今何處,學(xué)術(shù)界尚有爭議掏呼,河北樂亭說坏快、河北昌黎說,山東無棣說等憎夷。本詞應(yīng)指的是位于河北昌黎莽鸿。昌黎碣石山位于河北省昌黎城北1公里,與北戴河毗鄰拾给,面積28.8平方公里祥得,形成歷史久遠(yuǎn),自然風(fēng)光秀美蒋得,歷史文化淵源级及,地理位置優(yōu)越,是五岳之外的“神岳”额衙,是古今中外有名的歷史名山饮焦、仙山、觀海勝地入偷、佛教勝地和旅游勝地追驴。遺篇:遺留下來的詩篇,指《觀滄菏柚》一詩殿雪。
蕭瑟秋風(fēng):曹操《觀滄海》:“秋風(fēng)蕭瑟锋爪,洪波涌起丙曙。”
人間:社會制度其骄。
這首詞一開始就給人們展現(xiàn)出雄渾壯闊的自然景觀亏镰。“大雨落幽燕”一句排空而來拯爽,給人以雨聲如鼓勢如箭的感覺索抓;繼之以“白浪滔天”,更增氣勢,寫出浪聲如雷形如山的洶涌澎湃逼肯,“大雨”耸黑、“白浪”,一飛落篮幢,一騰起大刊,相觸相激,更兼風(fēng)聲如吼三椿,翻云掃雨缺菌,推波助瀾,真是聲形并茂氣象磅礴搜锰。
在《浪淘沙·北戴河》上闋中伴郁,毛澤東寫道:“秦皇島外打魚船,一片汪洋都不見蛋叼,知向誰邊蛾绎?”道出了毛澤東同老漁民交談的美好回憶,也寄托著毛澤東對海上漁船安危的牽掛和關(guān)懷鸦列。毛澤東在《浪淘沙·北戴河》的下闋中說到曹操租冠,并將曹操的“秋風(fēng)蕭瑟”升華為“蕭瑟秋風(fēng)今又是,換了人間”薯嗤,讓人們感受到了一種強烈的豪邁激情顽爹。