從“些”的應(yīng)用說《招魂》的鄖陽元素
? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 蘭善清
? ? ? 鄖陽屬于北方方言區(qū)重窟,局部屬于中原方言施绎。在語音的變遷中酝静,一些古音古詞尚保留著辩棒,比如在g.k.h分化j.q.x的過程中狼忱,有些詞就沒分化,在方言中迄今仍保留著一睁,如“去”分化后的普通話讀音是“qu”,而在鄖陽方言中仍存古音讀法“kv”钻弄,“qu哪里”說成“kv哪里”;比如“z.c.s”分化“zh.ch.sh”,“zh.ch.sh”一部分分化出“j.q.x”,如“些”做助詞時者吁,古音讀“shuo”窘俺,今天普通話讀“xie”,而鄖陽方音迄今仍有一些句式語氣使用“些”讀“shuo”的,“些”用于句末在鄖陽方言中大體有以下三方面的作用:
? ? ? 祈使句:“凉門些(山shuo)复凳、聽話些(山shuo)瘤泪、快些(山shuo)、吃些(山shuo)育八、咋能這樣些(山shuo)”......(“些”的讀音接近shan对途,與shuo屬于同源詞);
? ? ? 陳述句:比如鄖陽二棚子戲《蔡鳴鳳辭店》里的唱詞:“叫三姐來髓棋,聽清楚些(山shuo)实檀,我要走,你莫留些(山shuo)按声,你雙手抱住我的腿膳犹,我一腳踢開也要走些(山shuo)∏┰颍”這里的“些”和古音相近须床。“些”在這些唱詞句末沒有對應(yīng)的翻譯渐裂,只表達(dá)陳述侨颈。
? ? ? 感嘆句:比如鄖陽曲劇《馬細(xì)稱婿》“舉目望這青年我喜在心中,瓜子臉一雙火眼煞是多情些(山shuo)芯义!小芳我能會此人真是慶幸,還感謝大姨她牽連紅繩些(山shuo)妻柒!”“些”在這句末表示感嘆扛拨,只在語感上體現(xiàn)出來,一般不在詞匯形式上呈現(xiàn)举塔。
? ? “些”的古音在鄖陽方言里的三種應(yīng)用绑警,其中第二種用法與屈原《招魂》中的使用一致求泰,它說明《招魂》創(chuàng)作不僅內(nèi)容借鑒了鄖陽風(fēng)俗,在語言上也葆有鄖陽元素计盒。
? ? 《招魂》全詩282句除了開頭結(jié)尾兩段的偶句沒用“些”做語助詞外渴频,其余偶句句尾均用“些”做語助詞,一“些”到底北启,全是一個語調(diào)卜朗,非常別致,在屈原其他作品中罕見咕村,在先秦所有詩歌中也都少見场钉,可見他受鄖陽方言的強(qiáng)烈影響。他的《大招》則呈另一種語態(tài)懈涛,詩的主題偶句末尾全用“只”做語助詞逛万,一“只”到底,一個語調(diào)以一貫之批钠,該詞的使用則受到中原方言的影響宇植,像《詩經(jīng).傭風(fēng).柏舟》“母也天只,不諒人只”中“只”的應(yīng)用應(yīng)該是他的前師埋心。
? ? “些”是個會意字指郁,從造字功能看它具有表達(dá)語氣的功能,《古漢語常用字字典》對“些”就有如此注釋:“些踩窖,《楚辭》中語氣詞坡氯,音shuo(碩),從‘此’從‘二(氣形)’洋腮,‘一’與‘二’在甲骨文中常表氣息箫柳,而作‘些許’之‘些’使用,是在唐宋時才有的新音義啥供∶趸校”
? ? 《招魂》中用“些”做句尾語助詞的句子幾乎都可以視為判斷句,翻譯出來都成了沒有特殊語氣的陳述句伙狐。比如:
? ? 魂兮歸來涮毫!西方之害,流沙千里些贷屎。
? ? 旋入雷淵罢防,爢散而不可止些。
? ? 幸而得脫唉侄,其外曠宇些咒吐。
? ? 赤蟻若象,玄蜂若壺些。
? ? 五谷不生恬叹,叢菅是食些候生。
? ? 其土爛人,求水無所得些绽昼。
? ? 彷徉無所倚唯鸭,廣大無所極些。
? ? 歸來兮硅确!恐自遺賊些目溉。
(魂歸來吧,西方的大災(zāi)害疏魏,是那流沙千里停做。
? ? 被流沙卷進(jìn)雷池深淵,糜爛潰散哪能止住大莫。
? ? 僥幸擺脫出來蛉腌,四外又是空曠死寂之域。
? ? ? 紅螞蟻大得像巨象只厘,黑蜂兒大得像葫蘆烙丛。
? ? 那里五谷不能好好生長,只有叢叢茅草可充食物羔味。
? ? 沙土能把人烤爛河咽,想要喝水卻點(diǎn)滴皆無。
? ? 榜徨悵惘沒有依靠赋元,廣漠荒涼沒有終極之處忘蟹。
? 回來吧。
? 恐怕自身遭受荼毒!)
? ? 既然屬于陳述語氣的內(nèi)容搁凸,那原詩又何必在句尾加這么個帶有勸慰的語助詞呢媚值?而且所有末句都用了,這又有什么講究护糖?
? ? ? 其實(shí)褥芒,這些句子從基本語義上看是陳述,但在表達(dá)上都略略傾向于勸慰祈使嫡良,這種勸慰祈使不是十分強(qiáng)制的奉勸锰扶,而是商榷的口吻,由于處在漂浮無定狀態(tài)的靈魂寝受,他需要聽到母親或親人的召喚坷牛,這種召喚不只是像“魂兮歸來”那樣的直接呼喚,而是述說事實(shí)很澄、陳述厲害的引導(dǎo)漓帅,講道理般的講述著種種可怕恐怖和不可駐留的因由锨亏,這樣方可讓游離于外、處于惘然之中的魂靈受到親情撫慰而翩然歸來忙干。所以就用了這種具有亦陳述亦勸導(dǎo)的語氣詞“些”,而不用"耶"或"矣"“乎”“哉”等浪藻。
? ? “旋入雷淵捐迫,爢散而不可止些。幸而得脫爱葵,其外曠宇些施戴。”
? ? 一旦不小心墜入雷池深淵萌丈,就腐爛潰散不可收拾些(shuo),即便你有幸擺脫出來赞哗,那無邊無際的空曠天宇也讓你根本沒有著落,靈魂永遠(yuǎn)的懸置著些(shuo)辆雾。這些惡果的陳述沒有用感嘆語氣詞進(jìn)行渲染肪笋,也沒有刻意張揚(yáng)其兇險可怖,也不是自審自賞式的嘆息度迂,就只是如實(shí)的講述藤乙,“些”即鄖方言語氣詞“山”,在這里將所述事實(shí)輕輕的打住惭墓,語氣有幾分的低回坛梁。這種語氣是鄖陽人說話的典型語氣,口語如此腊凶,在文學(xué)作品中也有表現(xiàn)划咐。日常生活中父母給孩子贖魂時,語氣也是這種樣子钧萍,比方母親在灶臺上一邊布置著贖魂的米粒一邊會念叨著:“我兒你咋不小心些(shuo)褐缠,你是在對門柿子樹扒摔的跤些(shuo),不怕划煮,不怕送丰,媽媽灶臺邊等你些(shuo)!媽媽在此似與孩兒談話弛秋,孩兒靈魂就在所知的那里注視著媽媽這邊的言說器躏,一番對話感應(yīng),孩兒靈魂即刻應(yīng)聲而歸蟹略。這里不用感嘆語氣和祈使語氣登失,感嘆語氣表達(dá)的是媽媽的自我關(guān)切,祈使語氣表達(dá)的是媽媽無助的呼吁挖炬,那都不能夠直達(dá)孩子游離靈魂的距離揽浙。
? ? ? 還有巫師對成人的贖魂,這習(xí)俗目前在鄖陽農(nóng)村也依然存在,巫師(一些自稱神靈附體的作法之人)在敬奉的某神位前祭上丟魂者的生庚八字后開始長聲的吟唱馅巷,其唱詞一般都是先對自我身份的介紹膛虫,然后祈求某位神靈顯靈,將某某丟失的靈魂召回钓猬,其咒詞一般是這樣的:“四方神祗各司其職稍刀,靈旗高陽天邊些(shuo),遠(yuǎn)游的靈魂你快快來到我面前敞曹,不要被那村那莊牽跘些(shuo)账月,筮草占卜已顯靈驗(yàn),親人們都等你在漆黑的夜晚些(shuo)澳迫!”在屋內(nèi)念罷幾遍咒語后局齿,再走出門外向丟魂的方向長聲呼喚,這類咒語句子末尾都帶有“些shuo”的語氣橄登,以表達(dá)對所求神靈的坦誠愿望抓歼。
? ? ? 有一種溺水而逝的人,親人一時打撈不到尸體時也采取這種招魂的形式示绊,喚起沉于江底的尸體浮出水面锭部。一般是將逝者的衣服做魂幡撐開掛在船桅桿上,船邊行親人邊喚著溺水者的名字面褐,亦哭亦訴拌禾,當(dāng)念叨到親人之間的人世不舍恩情時,其句子也大多是這種帶有“些shuo”字語氣的對話式的交流:“孩兒啊展哭,媽媽懷你十月等你來湃窍,等你來了還沒孝親得,你又走入另世界匪傍,孩兒耶您市,你回來些shuo!”
? ? ? 作為民間招魂不免簡單單調(diào)役衡,屈原發(fā)現(xiàn)這種民俗現(xiàn)象后茵休,大膽借用,用其形注其神手蝎,大大強(qiáng)化了“招魂”的儀式和內(nèi)容的完備榕莺,使民俗鄉(xiāng)風(fēng)升華為一種瑰麗的敘述詩表達(dá)和莊嚴(yán)的國家儀式呈現(xiàn)。整個《招魂》從陳述東西南北的兇險可怖到上天入地的不可取棵介,到唯有故里的美好愜意方可回歸钉鸯,他傾盡了所有的想象力和語言的能耐,極盡全力渲染所有外界皆兇唯家園安好這一主旨邮辽,希望這發(fā)自肺腑的召喚能夠被游離在外的孤魂聽到后欣然歸來唠雕,讓親人們或曰國人們心靈不再傷痛贸营。為表達(dá)這一澎湃磅礴、長歌當(dāng)哭的超邁心衷岩睁,作者在句式使用上完全破格反常钞脂,“些”字句原本就是語氣緩釋的、壓抑了昂揚(yáng)情緒的語態(tài)笙僚,連用勢必提不起語勢芳肌,然而作者不在意語勢形式上的格調(diào),重在心緒的淋漓肋层,不惜把一種平仄頓挫的語氣重復(fù)到無以復(fù)加的地步;低回翎迁,低回到夐不見影栋猖;平抑,平抑到游絲一息汪榔,深澈如海蒲拉,悠遠(yuǎn)無際。
? ? ? “些”痴腌,一個尋常鄖陽方言詞被《招魂》大用雌团、用大了!