忽有故人心上過(guò),
回首山河已是秋堕阔。
兩處相思同淋雪燃领,
此生也算共白頭。
這是一首網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)詩(shī)某饰,意思是從故人心上經(jīng)過(guò),只留下一道痕跡善绎。最終回首的時(shí)候黔漂,才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)是重巒疊嶂,往事如煙禀酱。兩個(gè)異地的人在大雪飄飄的日子里互相思念著炬守,雪落到了兩人頭上,也算是一起白頭到老了剂跟。
? ? ? ? ? ? 一一摘自網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)
? ? 踏莎行? ? 忽有故人心上過(guò)
? ? ? ? ? 文/青榆山人
柿葉秋霜减途,梅花吹綴,
累累新樣如新墨曹洽。
山人不得別離程鳍置,
高樓一望都無(wú)據(jù)。
玉斧難裁送淆,瑤琴不寐税产,
武當(dāng)仙月游山北。
相逢又是月明前偷崩,
云山不盡人間淚砖第。
網(wǎng)圖侵刪