牽絲戲
阿拉丁丁編輯來自阿拉丁丁的個人公眾號. 阿拉丁丁神話
? ? ? ? 這是原本的故事:
? ? ? ? 余少能視鬼,嘗于雪夜野寺逢一提傀儡翁稠通,鶴發(fā)襤褸层坠,唯持一木偶制作極精殖妇,宛如嬌女,繪珠淚盈睫破花,惹人見憐谦趣。時云彤雪狂,二人比肩向火座每,翁自述曰:少時好觀牽絲戲前鹅,耽于盤鈴傀儡之技,既年長峭梳,其志愈堅(jiān)嫡纠,遂以此為業(yè),以物象人自得其樂延赌。奈何漂泊終生除盏,居無所行無侶,所伴唯一傀儡木偶挫以。翁且言且泣者蠕,余溫言釋之,懇其奏盤鈴樂掐松,作牽絲傀儡戲踱侣,演劇于三尺紅綿之上粪小,度曲咿嚶,木偶顧盼神飛抡句,雖妝繪悲容而婉媚絕倫探膊。曲終,翁抱持木偶待榔,稍作歡容逞壁,俄頃恨怒,曰:平生落魄锐锣,皆傀儡誤之腌闯,天寒,冬衣難置雕憔,一貧至此姿骏,不如焚,遂忿然投偶入火斤彼。吾止而未及分瘦,跌足嘆惋。忽見火中木偶婉轉(zhuǎn)而起琉苇,肅拜揖別擅腰,姿若生人,繪面淚痕宛然翁潘,一笑迸散,沒于篝焰歼争“萋恚火至天明方熄。
翁頓悟沐绒,掩面嚎啕俩莽,曰:暖矣,孤矣乔遮。
? ? ? 譯文:我小時候能看見鬼扮超,一個雪夜里在一座荒寺里遇見一位手里提著木偶傀儡的老翁,這老翁白發(fā)衣衫襤褸蹋肮,但是他的木偶卻制作精良出刷,活脫一美嬌娘,眼和睫毛都掛著淚珠坯辩,讓人見了心生憐愛馁龟。外面風(fēng)雪更大了,于是兩人干脆坐著一起烤火漆魔,老人便自訴道:年輕時喜歡看木偶戲坷檩,為了學(xué)習(xí)鉆研木偶戲却音,耽擱了時光,學(xué)會了矢炼,年齡也大了系瓢,但是對此也更加堅(jiān)定,于是便以木偶戲?yàn)槁殬I(yè)句灌,雖然自得其樂夷陋,但是卻一生漂泊,居無定所涯塔,沒有伴侶肌稻,唯一陪伴的就是木偶了,老翁一邊講著一邊哭泣匕荸,我安慰他爹谭,懇請他伴奏,做傀儡戲榛搔,他提著木偶在三尺紅布前表演起來诺凡,木偶,吟唱悠揚(yáng)践惑,顧盼神飛腹泌,雖然畫的是悲傷的妝容,但是卻美麗絕倫尔觉,表演完了凉袱,老翁抱著木偶心情稍微平復(fù)了下,可是突然憤怒的說:我這一生落魄侦铜,都是被你所誤专甩,天冷了連衣服都買不起,貧寒到了這樣钉稍,不如把你燒掉涤躲,于是便把木偶扔進(jìn)了火里!9蔽础种樱!我來不及制止,只能跺腳俊卤,哀嘆惋惜這木偶嫩挤。忽然看見這木偶自己慢慢站起來,悲凄的對著老翁消恍,作揖俐镐,行叩拜之禮以示告別,仿佛活人一般,笑著淹沒于大火之中哺哼,火到了第二天才熄滅佩抹,老翁幡然醒悟叼风,捂著面大哭的說到:是暖和了卻真的只剩我一人了。