? ? ? ?憶江南 宿雙林禪院有感
心灰盡射沟,有發(fā)未全僧嫉你。風雨消磨生死別,似曾相識只孤檠躏惋,情在不能醒幽污。
搖落后,清吹那堪聽簿姨。淅瀝暗飄金井葉距误,乍聞風定又鐘聲,薄福薦傾城扁位。
“雙林禪院”:指今山西省平遙縣西南七公里處雙林寺內(nèi)之禪院准潭。雙林寺內(nèi)東軸線上有禪院、經(jīng)房域仇、僧舍等刑然。一說在今遼寧省錦縣松山。又北京海淀區(qū)紫竹院以東, 阜成門外二里溝 , 有雙林寺舊址暇务。此寺為明萬歷初太監(jiān)馮保所營建泼掠。據(jù)考證,此詞中當是阜成門外雙林寺垦细。
“心灰”:佛教語择镇。心上的塵埃。指心中的世俗雜念括改。此處謂心如死灰腻豌,極言消沉。
“未全僧”句:容若翻用陸游《衰病有感》“在家元是客嘱能,有發(fā)亦全僧”詩意吝梅。有發(fā)卻不能全僧,細品詩意惹骂,容若欲放不能放的無奈苏携,煎熬遠勝看淡后的放翁。
“孤檠”:孤燈析苫。檠兜叨,燈臺,蠟臺衩侥。“搖落”:凋謝矛物,零落茫死。
“清吹”:凄清的聲音,代指秋風履羞÷臀“淅瀝”風雨聲屡久。
“金井”:有雕爛的井,多用于宮廷爱榔,園林中井的美稱被环。井邊多植梧桐樹故常以金井葉代指秋天的梧桐葉。這兩個詞帶出的意境是秋意和愁思详幽。
“薄干富叮”:福分淺。薦唇聘,斷送版姑。傾城,代指美人迟郎。此句意是自己和美人之間福分淺剥险,緣分斷送。
公元1683年(康熙二十二年)之舊歷二月宪肖、九月表制,納蘭曾兩次隨同皇帝、皇太后西幸五臺山控乾,這首《憶江南》大約作于九月的行途中夫凸,這首詞是為亡妻而作。
康熙十三年(1674年)二十歲的納蘭容若與十八歲的盧氏成婚阱持。自此掀開了他們夫妻愛情生活的帷幕夭拌。 盧氏是一個美麗端莊、有教養(yǎng)衷咽、有文化鸽扁、三従四德的標準淑女。納蘭容若與盧氏少年夫妻镶骗,才子配佳人桶现,婚后生活幸福美滿 。俗話說得好:好花不常開鼎姊,好景不常在骡和,無情的上蒼把霹靂擲向人間,結(jié)婚三載的盧氏相寇,因為難產(chǎn)慰于,竟在二十一歲如花初綻的年齡,撒手人寰唤衫。
納蘭雖宿于寺舍僧房婆赠,但所得感受卻非禪宗佛事,亦非對人生的某種領(lǐng)悟佳励,而是更勾起了對亡妻的刻骨懷念休里。此時的納蘭蛆挫, 對人世間的一切欲望,心如死灰妙黍, 雖然還是滿頭青絲悴侵, 心境卻有如脫離塵緣的僧侶一般。盧氏的確是已經(jīng)不在人世了拭嫁,他不敢相信可免,也不愿相信,可事實竟是如此殘忍冷酷地擺在他面前噩凹。風雨相守巴元,落得生死相別,那似曾相識的孤燈里余溫繞繞驮宴,深陷情中難自醒逮刨。風疏雨驟,草木搖落的秋日黃昏堵泽,他眼里看見的都是蕭索零落修己,耳邊聽到的唯有凄冷清涼,只覺得了無生趣迎罗,恨不能把自己放在祭壇上睬愤,相隨她于地下。喋血的心事纹安,點不亮冷寂的禪房尤辱,記憶的殘存,暖不了空空的手掌厢岂,當心頭的夜光督,漸漸漫過探尋的眼眸,那些個回望里潛伏的痛傷塔粒,宛如一支失魂的歌謠结借,將片片碎心的暮愁,在梵語低呤的間隙處綻放卒茬!所愛的人船老,是那樣的善解人意,有著傾國傾城的美貌圃酵,即使她走了柳畔,可是他對她的情還在,留在心里辜昵,即便無法再對所愛的人傾訴荸镊。當她留下若干相思甜蜜過往后,永逝于手所指的遠方堪置,暗夜里諸多不知所措的迷惘躬存,才真切地感受到,原來焚如死灰的心舀锨,竟會是這般徹骨的寒涼.? ? 迷失了魂魄的軀體岭洲,行走在孤獨的塵世,卻早已記不得坎匿,有多少舊夢的漣漪盾剩,跌宕著情事的滄桑?有多少淤積的思念替蔬,被沉重的西風敲碎告私,注滿一個又一個落日的蒼茫?? ? 當懷中繾綣的溫柔承桥,飄逝于魂夢不能相及的遠方驻粟,當呢喃的私語,僅可在殷紅的淚痕里凶异,斷句分行蜀撑。容若枯坐在禪院中,聽著秋風秋雨消磨的聲音剩彬,心里想著前塵往事酷麦。一聲禪鐘突兀的響起,驚動了他想心事的思緒喉恋,一點相思沃饶,三千煩惱絲,想卸去竟是不可言說的重轻黑。不是不想自拔糊肤,而是人在其中,心不由己苔悦。人是聰明減福壽轩褐,從來薄福送傾城。人若放得開玖详,看起來會不會比較幸福把介?也許是納蘭福薄,無法相伴妻子左右蟋座∞痔撸縱有如花美眷,也曾比翼鶼鶼向臀,然到頭來巢墅,還不是一樣的慘圜凄涼?