(1) Институт известен в мире.
(2) О том尿赚, кто здесь работает или учится."
(3) Сооружения в институте
(4) Любовь к институт
Наш институт - Харбинский политехнический институт - является одним из ведущих вузов Китая帽借, Он известен не только в стране区岗, но и во всем мире.
Наш институтбыл основан в 1920 г. Он готовит遂蛀, в основном, инженеров, преподавателей для вузов и необходимых специалистов для развития народного хозяйства. Здесь работают 5 тысяч преподавателей и учатся 20 тысяч студентов, аспирантов и докторантов. Ежегодно приезжают сюда учиться вес больше и больше иностранных студентов.
В институте построены учебные корпуса斟冕, в которых помешаются аудитории口糕, лекционные залы и кабинеты. А рядом с главным корпусом находится новая красивая библиотека缅阳, это моё любимое место для самостоятельных занятий. В институте ещё есть много удобных, студенческих общежитии и современный спортивный комплекс , при котором имеются спортивный зал 十办, площадки и бассейн.
Институт для нас но только место учебы秀撇, но и большой красивый сад. В нём много зелени и цветов , везде чисто и аккуратно. Я люблю его каждый уголок. Всё в нём: и учебные корпуса向族, и красивая библиотека и спортивный зал呵燕, нам близко и мило. Как приятно в свободное время гулять по институтскому двору или сидеть на скамейках , любоваться всем прекрасным.
Я люблю наш институт и очень горжусь им. Хочется 件相, чтобы он становился ещё более красивым.
【評論】
本文層次分明清晰再扭。首先點(diǎn)出學(xué)校名稱,地位夜矗,接下來從比較正式的角度介紹學(xué)校培養(yǎng)方向及教師泛范,學(xué)生等情況,然后分別從學(xué)校設(shè)施及自然環(huán)境方面來介紹紊撕,最后發(fā)出由衷地感嘆罢荡。全面銜接自然,過渡合理易于考生模仿对扶。
【常用詞匯及語句】
1) Нашему институту уже. . . лет. 我們學(xué)校已有……年的歷史区赵。
2) В институте. . . факультеты. 學(xué)校里有……系。
3) На разных факультетах учатся тысячи студентов浪南, аспирантов и стажёров- иностранцев .
在各系學(xué)習(xí)的一共有學(xué)生幾千名本科生笼才,研究生,外國進(jìn)修生络凿。
4) В институте работают известные профессора и опытные преподаватели. 學(xué)校里工作著著名的教授和有經(jīng)驗的老師患整。
5) Наш институтнаходится на окраине города, в очень красивом месте. 學(xué)校位于郊外一個十分美麗的地方喷众。
6) Наш институт готовит специалистов и преподавателей для вузов. 我們學(xué)校培養(yǎng)專家和大學(xué)老師各谚。
7) Студенты проходят много учебных предметов. 學(xué)生們學(xué)習(xí)很多課程。