Get off my back. 少跟我羅嗦正勒。
Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
I’ll never forgive you! 我永遠(yuǎn)都不會(huì)饒恕你你虹!
You’re a disgrace. 你真丟人!
You’ll be sorry. 你會(huì)后悔的。
Don’t push me ! 別逼我!
You asked for it. 你自找的岗屏。
Go to hell. 去死吧。
You have a lot of nerve. 臉皮真厚漱办。
Get over yourself.別自以為是这刷。
I hate you!
我討厭你!
More stupid than a pig
比豬還笨
Monster from outer space
外太空來的怪物
Don’t give me your attitude.
別跟我擺架子。
Who do you think you are?
你以為你是哪根蔥洼冻?
You are dead meat.
你死定了崭歧。
Are you raised in the barn?
你是不是向下長(zhǎng)大的白怖巍?
I'm so fed up with your BS. Cut the crap.
我受夠了你的廢話叔营,少說廢話吧屋彪。
Nonsense!
鬼話!
I could kill you! 我宰了你绒尊!
You’re a joke! 你真是一個(gè)小丑畜挥!
Can’t you do anything right? 成事不足,敗事有余婴谱。
You’re just a good for nothing bum! 你真是一個(gè)廢物蟹但!
What a stupid idiot! 真是白癡一個(gè)!
You’re an asshole. 你這混蛋谭羔。
You stupid jerk! 你這蠢豬华糖!
You are out of your mind. 你腦子有毛病瘟裸!
What were you thinking? 你腦子進(jìn)水翱筒妗?
I’ve had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。
You’re a jerk!
I hate you!
I don’t want to see your face!
Don’t bother me.
Take a hike!
It’s none of your business.
How dare you!
Cut it out.
You stupid jerk!
I’ve had enough of your garbage.
What were you thinking?
You are out of your mind.
Drop dead.
You’re a pain in the ass.
You’re nothing to me.
What a stupid idiot!
You’re a disgrace.
You’re just a good for nothing bum!
You're never too old to learn something stupid.
You're just a piece of shit兼搏!
what's wrong with you卵慰?
watch your language
Who do you think you're talking to
Don't give me your attitude
Knock it off
stop talking,you lower the IQ of the whole street
Your right brain has nothing left ,and your left brain has nothing right
You eat with that mouth
Don't waste my time anymore
Get lost
Get out of my face
you have a lot of nerve
Get over yourself
I wish l had never met you
Don't nag me
Can't you do anything right
If I were to slap you, it would be considered animal abuse!
A room temperature IQ.
You must have to roll over more than a few times to get an even tan.
If you weighed five more pounds, you could get group insurance.
If you were drowning, I"d totally toss you a Cheerio.
You must use a Band-Aid as a maxi pad and Chapstick for deordorant.
You"re the reason God created the middle finger.
I don"t know what makes you so dumb, but it really works.
So much spice , so much pain.
I will literally pay you cash to stop talking, okay?
There"s no cure for being a cunt.
You destroyed my ability to tolerate idiots.
girl, your bed is always people are hurrying to and fro., so busy.
the prices of everything, is more and more cheap.
knowing that you are not happy, I feel at ease.
do you like this one in the series, most can only live 2 sets!
I am not the grass, you mean don't always go to my here hair!
when I see you, the mood than go to tangle! -
I want to ask you to experience the KTV! Know what is KTV? Is K you up, then T your feet, finally I'll do a V gestures!
How are you still single? You're so great. 你怎么還單著佛呻?你這么優(yōu)秀裳朋。
It'll happen when you least expect it. 愛情將會(huì)發(fā)生在你最不經(jīng)意的時(shí)候。
Don't you ever get lonely? 你從沒有感到過孤單嗎?
Aren't you worried you won't be able to have kids? 你沒擔(dān)心過你可能不會(huì)有孩子嗎?
Are you seeing anyone? 你現(xiàn)在有交往的對(duì)象嗎?
You should try online dating. My friend met their husband/wife that way. 你該試試網(wǎng)戀吓著。我有一個(gè)朋友就是那么遇到自己的老公/老婆的鲤嫡。
They don't deserve you. 他們配不上你。
You are such a catch. 你條件這么好!
Don't worry, you'll find someone someday. 不要擔(dān)心夜矗,你總有一天會(huì)找到對(duì)的那個(gè)人的泛范。
He's just not ready for a serious commitment yet. 他只是還沒準(zhǔn)備好對(duì)你做出認(rèn)真承諾而已。
There are plenty of fish in the sea. 天涯何處無芳草紊撕。
You're just too picky. 你只是太挑剔了!
She probably just lost your number. 她可能只是把你的號(hào)碼弄丟了罢荡。
You're just too busy right now. 你現(xiàn)在只是太忙了。
You have to love yourself before you can love someone else. 你必須首先愛自己对扶,再去愛別人区赵。
I can't wait to meet your future spouse, they are going to be amazing. 我等不及想見你未來的另一半了,他們一定很不錯(cuò)浪南。
You should let me set you up, I know the perfect person for you. 你應(yīng)該讓我?guī)湍愦楹狭牛抑滥臉拥娜俗钸m合你。
Don't give up, it'll happen. 不要放棄络凿,愛情總會(huì)出現(xiàn)的骡送。
"You don't need anyone." DAMN RIGHT! “你不需要任何人!” 這話太對(duì)了!