共讀《論語(yǔ)》——四海之內(nèi)皆兄弟
原文:
憂(yōu)曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡才沧÷鹾恚”子夏曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天温圆。君子敬而無(wú)失挨摸,與人恭而有禮。四海之內(nèi)岁歉,皆兄弟也得运。君子何患乎無(wú)兄弟也?”
釋讀:
是啊锅移,就像我熔掺,一出門(mén)便覺(jué)得孤單,到了外面帆啃,受了些風(fēng)吹日曬瞬女,嘗了些寂寞冷清,就好想回到家中努潘,拿出手機(jī)诽偷,劃到微信上的好友名單列表,全撥一遍疯坤,強(qiáng)行聊得昏天黑地报慕,直到自己再也撐不住,這樣就不會(huì)感覺(jué)到孤單了压怠。
所幸的是眠冈,孔子知人啊,知曉我們心中的苦楚,更是施了一劑良藥蜗顽,藥到病除安伎ā!
孔子雇盖,圣人也忿等,看得何其通透!聚散皆是緣崔挖,天底下哪有不散的宴席贸街,終歸是陰晴圓缺、悲歡離合狸相,人又何必執(zhí)著薛匪,不如釋然,坦然面對(duì)脓鹃,付之一笑逸尖。
更何況只要做個(gè)有德行的君子,那里害怕沒(méi)有鄰居瘸右、沒(méi)有兄友呢冷溶。
以其義想交,天涯海角尊浓,沒(méi)有一處不是君子的故土。
正如蘇軾纯衍,這位飽受顛沛流離的大丈夫栋齿,到了四川,不以其苦襟诸,做出了東坡肉瓦堵。到了嶺南,忽略了荒山野嶺歌亲,卻尋到了荔枝佳肴菇用。
豈不聞:日啖荔枝三百顆,不辭長(zhǎng)作嶺南人啊陷揪。