圖片發(fā)自簡書App
小至
杜甫
天時(shí)人事日相催迅办,
冬至陽生春又來宅静。
刺繡五紋添弱線,
吹葭六琯動(dòng)浮灰站欺。
岸容待臘將舒柳姨夹,
山意沖寒欲放梅纤垂。
云物不殊鄉(xiāng)國異,
教兒且覆掌中杯磷账。
圖片發(fā)自簡書App
譯文:
天時(shí)人事峭沦,每天變化得很快,轉(zhuǎn)眼又到冬至了逃糟,過了冬至白日漸長吼鱼,天氣日漸回暖,春天即將回來了绰咽。刺繡女工因白晝變長而可多繡幾根五彩絲線菇肃,吹管的六律已飛動(dòng)了葭灰。堤岸好像等待臘月的到來取募,好讓柳樹舒展枝條琐谤,抽出新芽,山也要沖破寒氣玩敏,好讓梅花開放斗忌。我雖然身處異鄉(xiāng),但這里的景物與故鄉(xiāng)的沒有什么不同之處旺聚,因此织阳,讓小兒斟上酒來,一飲而盡翻屈。
這首是詩人大歷元年(公元766年)在夔州寫的陈哑。那時(shí)杜甫生活比較安定,心情也比較舒暢伸眶。《小至》寫冬至前后的時(shí)令變化刽宪,不僅用刺繡添線寫出了白晝?cè)鲩L厘贼,還用河邊柳樹即將泛綠,山上梅花沖寒欲放圣拄,生動(dòng)地寫出了冬天里孕育著春天的景象嘴秸。詩的末二句寫他由眼前景物喚起了對(duì)故鄉(xiāng)的回憶。雖然身處異鄉(xiāng)庇谆,但云物不殊岳掐,所以詩人教兒斟酒,舉杯痛飲饭耳。這舉動(dòng)和詩中寫冬天里孕育著春天氣氛的基調(diào)是一致的串述。都反映出詩人難得的舒適心情。