朔風烈烈割人面,萬里歸人淚如霰洋闽。
江南江北路茫茫玄柠,栗酒千鐘為君勸。
父親孝宗之名無人不知诫舅,弘治中興之利累世可見羽利,百官稱贊,民眾稱好刊懈,有百世留名之征兆这弧。
你武宗之名萬人唾棄,荒淫暴力虚汛,怪誕無恥匾浪,卻在彈指之間平定叛亂,極具戲劇色彩卷哩。
父親出身之時蛋辈,萬貞兒寵冠后宮,母妃居于冷宮朝不保夕将谊,若非他人相助冷溶,得食百家飯,難以存活尊浓,與其父相認時逞频,胎發(fā)及地,面黃饑瘦眠砾,弱不禁風虏劲。
后宮之中腥風血雨,朝堂之中亦難以立足褒颈,母妃與恩人自盡,萬貞兒與父親相繼去世励堡,十八歲的少年獨自面對一個朝政紊亂谷丸,國力凋敝的江山,尚不知何去何從应结。
你出生之時刨疼,偌大后宮僅有母親一位皇后泉唁,無妃無嬪,不必勾心斗角揩慕,不必憂慮生死亭畜。前無長兄,后無幼弟迎卤,萬千寵愛集于一身拴鸵,兩歲未滿便被立為太子,百官相賀蜗搔,天下大赦劲藐。
父親許是幼年歷經(jīng)后宮之亂為其所害,許是信守一生一世一雙人之諾言樟凄,許是與母親執(zhí)手盡白頭之情意聘芜,佳麗三千,只娶一人缝龄,一心一意汰现,堅若磐石。
你身為東宮太子叔壤,幼年尚有父母教導瞎饲,天資聰穎,熟讀詩書百新,善于騎射企软,可你心志未明,難辨事非饭望,八虎之稱的太監(jiān)們給予你太多的新奇仗哨,你步步深陷,沉溺其中铅辞,不可自拔厌漂,耽于美色,卻不自知斟珊。
父親十八歲居于王位苇倡,雖是身體孱弱,卻事必親躬囤踩,勤勉節(jié)儉旨椒,開辟新制,任人為賢堵漱,終是力挽狂瀾综慎,清政治國。
你十五歲繼承父親遺愿勤庐,卻聽信他人之言示惊,使近臣作亂好港,在宮中修百戲場建豹房開妓院,終是讓肱股之臣隱退朝臣禁言米罚。
年少如你钧汹,未曾經(jīng)歷過風雨,不知世間險惡录择,隨心所欲拔莱,為所欲為,貪玩任性糊肠,無心承擔帝王之職責辨宠,卻有破除舊習之勇氣。
父親與文人集團相合货裹,才得以掌握大權嗤形,革新朝政,眾人勸你弧圆,因循守舊赋兵,固守山河,你不愿搔预,依舊我行我素霹期,種種行為皆成怪誕之舉。
父親遵循大明祖訓拯田,迎合官員之意历造,極力重振山河,你卻對紫京城無所留戀船庇,自建鎮(zhèn)國府吭产,并稱之為家,對朝中之事不大關心鸭轮。
父親采納賢言親近文人疏遠武將臣淤,對戰(zhàn)爭避之不及,你卻親自出征窃爷,與兵同食邑蒋,和衣臥眠,殺敵數(shù)人而凱旋按厘,卻因此為文人詬病医吊。
父親種種功績,與你種種不堪逮京,皆為鮮明對此遮咖,文人勸諫你不聽,近臣之言你亦不聞造虏,獨自一人隨心所欲御吞,世人眼中卻是玩劣不堪。
你不喜歡朝政漓藕,卻未曾有荒廢無道之時陶珠,雖廢除午朝以便外出游玩,雖偶有外出宮外偷閑享钞,卻依舊按時批閱奏折揍诽,完成政務。
你不喜歡深嚴的宮圍栗竖,獨自建造府邸暑脆,一草一木皆為親選,圖紙也再三抉擇狐肢,偶爾居于其中不見外人添吗,讀書喝茶,自我逍遙份名。
你不喜歡加于身上的條條框框碟联,不聽文人之言不退兵不和親,以己之愿千里出征僵腺,倒是以少勝多重振軍威鲤孵,數(shù)年之內(nèi),無人來犯辰如。
你不喜歡冰冷的制度與隔閡普监,祖母去世之時你親自安排葬禮一切細節(jié),因天降大雨免了群臣的禮節(jié)琉兜,出兵之時與民同樂衣食住行皆與士兵一處凯正。
本應是性格剛毅,容貌秀美呕童,文武雙全之人漆际,流于世間的卻是荒淫無道,玩劣不堪的昏庸之人夺饲。
倘若你遵循父輩之法奸汇,聽從文官之言,安安穩(wěn)穩(wěn)坐個傀儡皇帝往声,大抵名聲不會如此擂找。
倘若你沉于安逸,不動法制浩销,坐于王位贯涎,混吃等死而不越矩,大抵也是山河無恙慢洋,不至于留下罵名塘雳。
可你啊陆盘,終究是太過任性,想以一己之力對抗固有的體制败明,想擺脫歷代束縛做自己喜歡之事隘马,想隨心所欲不看他人眼色,體制流轉了百年妻顶,一人之力卻是以卵擊石酸员。
父親只想立母妃一人為后,祖訓不許讳嘱,朝臣勸諫幔嗦。
嘉靖皇帝想為父親正名立于廟堂之上,可朝臣不許沥潭。
相權與皇權之爭邀泉,雖居于高位,種種行為卻深受限制叛氨,你雖是隨心所欲呼渣,卻是千古罵名,終是不明不白落水而染重病寞埠。
李白因捉水中之月而淹溺屁置,而你又是因見何物而落水呢?或許是你期待已久的自由仁连。
須作一生拼蓝角,盡君今日歡,傍人笑你饭冬,終朝如醉使鹅,卻不知,今古山河無定據(jù)昌抠,畫角聲中患朱,牧馬頻來去。