2023-02-10 第142期 *國間諜氣球

美國發(fā)表了來自中國的氣球新發(fā)現(xiàn)

據(jù)美國政府稱滑潘,氣球是“*國軍事計劃的一部分”

Der?mutma?liche Spionageballon aus China?konnte nach Angaben des?US-Au?enministeriums?Kommunikationssignale abfangen. 據(jù)美國槨物院稱士袄,據(jù)稱來自鐘國的件諜氣球能夠攔截通信信號凳忙。Er sei Teil einer Flotte von überwachungsballons, die im Auftrag des chinesischen Milit?rs unterwegs seien, teilte das State Department mit. Diese Ballons h?tten mehr als 40 L?nder auf fünf Kontinenten überflogen.這些氣球飛越五大洲的40多個國家签舞。


Wie die?New York Times?und?Bloomberg?berichten, begründet das Ministerium seine Erkenntnisse mit hochaufl?senden Fotos, die US-Aufkl?rungsflugzeuge von dem Ballon gemacht h?tten.

Demnach diente die Ausrüstung der Ballons "eindeutig der Geheimdienstüberwachung" und unterschied sich deutlich von Ballons, die zum Sammeln von Wetterdaten verwendet werden.因此划煮,氣球的設(shè)備“顯然用于情報監(jiān)視”照筑,與用于收集天氣數(shù)據(jù)的氣球有很大不同窗宇。

So wies das Flugger?t laut US-Au?enministerium mehrere Antennen auf, die "wahrscheinlich in der Lage dazu waren, Kommunikation zu sammeln und zu orten". 根據(jù)美國槨物院的說法挫掏,這架飛機有幾個天線侦另,“可能能夠收集和定位通信”

Die angebrachten Sonnenkollektoren seien gro? genug gewesen, um Strom für "mehrere aktive Sensoren zur Erfassung von Informationen" zu sammeln.安裝的太陽能電池板足夠大,可以為“多個主動傳感器收集信息”收集電力

Ma?nahmen gegen chinesische Unternehmen geplant

Die USA erw?gen laut dem Au?enministerium nun auch Ma?nahmen gegen Unternehmen aus?China, "die in Verbindung zum chinesischen Milit?r stehen und das Eindringen des Ballons in amerikanischen Luftraum erm?glicht haben". 美國現(xiàn)在也在考慮對“與*國君方有聯(lián)系并協(xié)助氣球滲透到美國領(lǐng)空”的*國公司采取措施

Au?erdem werde man die Bemühungen verst?rken, chinesische überwachungsaktivit?ten aufzudecken.

此外尉共,將加大力度揭露*國的劍視活動褒傅。


Das Auftauchen des chinesischen Beobachtungsballons über US-Territorium hatte die Beziehungen beider L?nder weiter abgekühlt.?

*國觀測氣球在美國領(lǐng)土上空的出現(xiàn)進一步冷卻了兩國關(guān)系。

Das US-Milit?r hatte den Ballon?am Samstag vor der Küste des Bundesstaates South Carolina über dem Atlantik abgeschossen. 美國軍方周六在大西洋上空的南卡羅來納州海岸擊落了氣球袄友。

Die US-Regierung wirft China vor, es habe Milit?reinrichtungen ausspionieren wollen. 美國正斧指責(zé)*國想要劍視軍事設(shè)施殿托。

China sprach dagegen von einem zivilen Forschungsballon vor allem für meteorologische Zwecke. 另一方面,*國談到民用研究氣球主要用于氣象目的剧蚣。

Dieser sei vom Kurs abgekommen, der Abschuss eine "überreaktion反應(yīng)過度".

Bergungsarbeiten wegen hohem Seegang ausgesetzt 打撈工作因公海而暫停

Derzeit l?uft vor der Küste von?South Carolina?die?Bergung der Trümmer des Ballons. 目前正在南卡羅來納州海岸附近回收氣球碎片

Aus Kreisen der amerikanischen Bundespolizei FBI verlautete, bisher seien nur wenige Teile des Ballons im FBI-Labor in Quantico im US-Staat Virginia zur Untersuchung eingetroffen. 來自美國聯(lián)邦警察圈子的FBI報告說支竹,到目前為止,氣球只有少數(shù)部分到達美國弗吉尼亞州匡蒂科的FBI實驗室進行檢查鸠按。

Bisher h?tten die Ermittler Teile der Ballonhülle, Kabel und "eine sehr kleine Menge an Elektronik" erhalten. 到目前為止礼搁,調(diào)查人員已經(jīng)收到了部分氣球信封,電纜和“非常少量的電子設(shè)備”目尖。

Es sei noch zu früh, um zu beurteilen, wozu der Ballon gedient und wie er funktioniert habe.

現(xiàn)在判斷氣球的用途和工作原理還為時過早馒吴。

Die Bemühungen zur Bergung der Ballonteile wurden am Donnerstag wegen hohen Seegangs ausgesetzt, wie US-Vertreter sagten. 美國官員說,由于公海,恢復(fù)氣球部件的努力周四暫停饮戳。

Einige Trümmerteile seien intakt auf dem Meeresboden entdeckt worden, andere seien in den vergangenen Tagen von Tauchern an die Oberfl?che geholt worden.在海底發(fā)現(xiàn)了一些完好無損的碎片豪治,最近幾天潛水員將其他碎片帶到了水面。


Angesichts des Streits hatte US-Au?enminister?Antony Blinken kurzfristig eine Reise nach Peking abgesagt. 鑒于這一爭端扯罐,美國國務(wù)卿安東尼·布林肯在短時間內(nèi)取消了對北京的訪問负拟。

Blinken hatte bereits am Mittwoch gesagt, der abgeschossene chinesische Ballon sei Teil eines umfangreichen überwachungsprogramms. "Die Vereinigten Staaten waren nicht das einzige Ziel dieses breit angelegten Programms, das die Souver?nit?t von L?ndern auf fünf Kontinenten verletzt hat.美國并不是這個大規(guī)模計劃的唯一目標(biāo),它侵犯了五大洲國家的主權(quán)歹河。" Die USA h?tten dazu mit Dutzenden L?ndern Informationen ausgetauscht.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末齿椅,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子启泣,更是在濱河造成了極大的恐慌涣脚,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件寥茫,死亡現(xiàn)場離奇詭異遣蚀,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機纱耻,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門芭梯,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人弄喘,你說我怎么就攤上這事玖喘。” “怎么了蘑志?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵累奈,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我急但,道長澎媒,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任波桩,我火速辦了婚禮戒努,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘镐躲。我一直安慰自己储玫,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布萤皂。 她就那樣靜靜地躺著撒穷,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪敌蚜。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上桥滨,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天,我揣著相機與錄音弛车,去河邊找鬼齐媒。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛纷跛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的喻括。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼贫奠,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼唬血!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起唤崭,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤拷恨,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后谢肾,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體腕侄,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年芦疏,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了冕杠。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡酸茴,死狀恐怖分预,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情薪捍,我是刑警寧澤笼痹,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站酪穿,受9級特大地震影響与倡,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜昆稿,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一纺座、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧溉潭,春花似錦净响、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至畏陕,卻和暖如春配乓,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工犹芹, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留崎页,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓腰埂,卻偏偏與公主長得像飒焦,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子屿笼,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容