張愛玲用一座城市的沉淪來成就了一對凡夫俗子的愛情迷郑,如果以中國近百年來的動蕩作為布景枝恋,那么楊絳和錢鐘書的愛情,無疑是相濡以沫的典范嗡害。
?
楊先生今天離去焚碌,絕對的高壽,她一定走的安詳和平靜霸妹,他們仨十电,終于,在另一個世界團(tuán)聚叹螟。
?
?
我今天要寫的鹃骂,也是一個才女,卻不是楊絳罢绽。
?
她是美國著名女詩人西爾維婭·普拉斯畏线。普拉斯出生于美國麻薩諸塞州的波士頓地區(qū), 1955年良价,普拉斯以優(yōu)異成績畢業(yè)于著名的史密斯女子學(xué)院寝殴,之后獲得富布賴特獎學(xué)金去英國劍橋大學(xué)深造。
?
有一般才氣的人明垢,寫文章或者做翻譯或許都可以勝任蚣常,但真要是寫詩,就需要極高的才華痊银,這種才華除了后天的積累外史隆,更加要求一個人先天的稟賦,換句話說曼验,一個作家可以看成是位嫻熟的匠人(后天的努力更加重要)泌射,一位詩人就必須是一個天生的藝術(shù)家。西爾維婭.普拉斯就是一位才華橫溢的詩人鬓照,她的作品并不多熔酷,但是不妨礙她耀眼的光芒,她在1982年獲得了美國詩歌的最高榮譽(yù)——普利策獎豺裆。
?
當(dāng)然拒秘,此時,她已去世多年臭猜,她死于1963年躺酒,自殺。
那一年的2月蔑歌,一個寒冷的早晨羹应,她最后親吻了孩子,用濕毛巾把房中的門縫堵得死死的次屠,在廚房里把頭深深地埋在煤氣灶上打開园匹,如愿以償?shù)兀廊ァ?/p>
?
在離去的剎那劫灶,往事在她腦海中瞬間閃嘎阄ァ:
?
24歲的普拉斯在聚會上與英國詩人特德.休斯一見鐘情,他們度過了四個月的美好時光本昏,那是一段鉆石般閃亮供汛,美酒般甘醇的日子。然后涌穆,他們怔昨,他們結(jié)婚了。
?
兩個詩人蒲犬,結(jié)婚了朱监。
?
他們住在了詩人葉芝之前住過的公寓里。
?
可是原叮,天賦極高的赫编,滿腹才華的年青人,怎么能結(jié)婚呢奋隶?@匏汀!結(jié)婚是多么瑣碎唯欣、磨損激情嘹吨、打敗夢想的事情啊。
?
一兒一女的降生境氢,嬰兒的哭鬧蟀拷,永遠(yuǎn)做不完的家務(wù)碰纬,細(xì)碎的無法掙脫的煩惱、乃至暴躁的爭吵问芬,讓兩個人悦析,疲憊異常。
?
休斯用婚外情來逃避這一切此衅,普拉斯的精神强戴,隨之崩潰。
?
這是一段悲劇挡鞍,之所以想起來寫骑歹,是想說:如果沒有特別悲慘的大時代背景,一個才子佳人的家庭其實(shí)是很難維系的墨微,另外道媚,無論承認(rèn)與否,在一段家庭關(guān)系中欢嘿,必須有個人衰琐,做出犧牲,這樣炼蹦,才能讓整個外觀羡宙,看起來,完整掐隐。