秋千
僧惠洪
畫架雙裁翠絡(luò)偏楼咳,[1]佳人春戲小樓前。[2]
飄揚(yáng)血色裙拖地烛恤,[3]斷送玉容人上天母怜。[4]
花板潤沾紅杏雨,[5]彩繩斜掛綠楊煙缚柏∑谎
下來閑處從容立,[6]疑是蟾宮謫降仙币喧。[7]
【簡評】
此詩生動地描寫了一位少女在春日蕩秋千的情景轨域。首兩句先寫秋千的精致和所處的位置,以烘托少女的美麗杀餐。中間兩聯(lián)集中寫她在秋千上飄蕩的情形:只見鮮紅的長裙時而拖地干发,時而飄揚(yáng),人也一次次地被拋上了高高的天空史翘。秋千的踏板上沾滿了片片花瓣枉长,彩色的秋千繩也仿佛斜掛在如煙的楊柳綠蔭里冀续。尾聯(lián)寫蕩罷了秋千的少女在一旁婷婷站立,有如月宮的嫦娥降謫到了人間搀暑。詩并無深意沥阳,但語言生動,意象鮮明自点,因而頗為清新可愛桐罕,具有較強(qiáng)的可讀性。
-
[1] 畫架:繪有色彩的秋千架桂敛。翠絡(luò):綠色的秋千繩功炮。
[2] 佳人:美人。
[3] 血色:鮮紅色术唬。
[4] 斷送:打發(fā)薪伏。這句的意思是說秋千蕩起,將美人拋上了天空粗仓。
[5] 花板:秋千上雕花的腳踏板嫁怀。雨:像下雨一樣紛紛飄落的花瓣。
[6] 閑處:幽靜的地方借浊。
[7] 蟾宮:月宮塘淑。古代傳說月亮中有個蟾蜍,故稱月宮為蟾宮蚂斤。謫降仙:被貶降到人間的月宮仙子嫦娥存捺。喻蕩秋千的女子。
曲江[1](其一)
杜甫
一片花飛減卻春曙蒸,風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人捌治。
且看欲盡花經(jīng)眼纽窟,莫厭傷多酒入唇肖油。
江上小堂巢翡翠臂港,[2]苑邊高冢臥麒麟森枪。[3]
細(xì)推物理須行樂,何用浮名絆此身趋艘∑;郑
【簡評】
此詩寫因傷春而欲及時行樂,蓋因仕途不順?biāo)於首鲿邕_(dá)語瓷胧,意似《絕句漫興九首》其四所云“莫思身外無窮事显拳,且盡生前有限杯”,皆非其本意搓萧。首聯(lián)寫傷春杂数,冠絕今古宛畦。
-
[1] 曲江:在長安城南。今已干涸揍移,故址在西安市南次和。
[2] 翡翠:亦稱翠雀。雄赤曰翡那伐,雌青曰翠踏施。
[3] 苑:指芙蓉苑,在曲江罕邀。臥麒麟:指臥于墓道的石雕麒麟畅形。
曲江(其二)
杜甫
朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸诉探。[1]
酒債尋常行處有日熬,[2]人生七十古來稀∩隹瑁
穿花蛺蝶深深見竖席,[3]點(diǎn)水蜻蜓款款飛。[4]
傳語風(fēng)光共流轉(zhuǎn)敬肚,[5]暫時相賞莫相違毕荐。[6]
【簡評】
此詩亦感春之作,意亦及時行樂帘皿,故典衣沽酒东跪,盡醉而歸畸陡。亦似極淡泊無求鹰溜。前人云:“此不是公曠達(dá),是極傷懷處丁恭。大率看公詩曹动,另要一副心肝、一雙眼睛才是牲览∧钩拢”(《而庵說唐詩》)可謂知杜者也。
-
[1] 江頭:指曲江頭第献。
[2] 尋常:平常贡必。亦作度量單位。八尺曰尋庸毫,倍尋曰常仔拟。與下文“七十”成借對。
[3] 穿花:在花叢中穿行飒赃。
[4] 款款:緩緩利花。
[5] 風(fēng)光:春光科侈。
[6] 相違:互相分開。
黃鶴樓[1]
崔顥
昔人已乘黃鶴去炒事,[2]此地空馀黃鶴樓臀栈。
黃鶴一去不復(fù)返挠乳,白云千載空悠悠权薯。[3]
晴川歷歷漢陽樹,[4]芳草萋萋鸚鵡洲睡扬。[5]
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是崭闲,[6]煙波江上使人愁。[7]
【簡評】
此為崔顥最負(fù)盛名的詩作威蕉,相傳李白登黃鶴樓時也想題詩刁俭,但當(dāng)他看到這首詩后,不由喟然嘆道:“眼前有景道不得韧涨,崔顥題詩在上頭牍戚。”此說未必可信虑粥,但李白的《登金陵鳳凰臺》如孝、《鸚鵡洲》等詩,確有借鑒崔顥此詩的痕跡娩贷。此詩歷來受到人們的贊賞第晰,嚴(yán)羽《滄浪詩話》認(rèn)為“唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一≡使ⅲ”首聯(lián)寫詩人登上黃鶴樓坠韩,自然想到了古代仙人乘鶴過此的傳說,而今仙人已去甜熔,黃鶴亦飛,空馀一座黃鶴樓突倍,不由生出無限感慨腔稀。次聯(lián)由傳說生發(fā)開去,說黃鶴一去永不復(fù)返羽历,只有白云依舊悠悠焊虏。一個“空”字,寫盡了詩人歲月流逝不再回還的深長感嘆秕磷。前四句是懷古诵闭,可謂一氣貫注,盤旋轉(zhuǎn)折跳夭,把詩人懷古之情寫得淋漓盡致涂圆。后四句寫登樓所見所感们镜。第三聯(lián)寫登臨所見景象:隔著晴川相望,只見漢陽的樹木歷歷在目润歉,鸚鵡洲上芳草繁茂模狭,碧綠如茵。尾聯(lián)由“芳草萋萋”生出鄉(xiāng)思踩衩。日暮思鄉(xiāng)嚼鹉,本是人之常情,卻偏偏又在煙波浩淼之時驱富,茫然惆悵的愁緒锚赤,又怎生了得!全詩以懷古開始褐鸥,為虛寫线脚;以煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),為實(shí)寫叫榕,使情與景融合在了一起浑侥,使虛與實(shí)有機(jī)地結(jié)合了起來,見出詩人構(gòu)思之巧妙晰绎。
-
[1] 黃鶴樓:故址在武昌黃鶴山(即蛇山)的黃鵠磯頭寓落,相傳始建于三國吳黃武年間,傳說仙人子安曾乘鶴過此(《齊諧志》)荞下。
[2] 昔人:指乘鶴的仙人伶选。
[3] 悠悠:久遠(yuǎn)。
[4] 晴川:晴朗的江面尖昏,此指漢江仰税。歷歷:清晰可數(shù)。漢陽:今屬武漢会宪,位于長江肖卧、漢水夾角地帶蚯窥,與黃鶴樓隔江相望掸鹅。
[5] 萋萋:草木茂盛貌。鸚鵡洲:本是漢陽西南二里長江之中的一個沙洲拦赠,后漸被江水沖沒巍沙。東漢末,禰衡曾在武昌作過《鸚鵡賦》荷鼠,后被黃祖殺害句携,葬于此洲,后人遂名此洲為鸚鵡洲允乐。
[6] 鄉(xiāng)關(guān):家鄉(xiāng)矮嫉。
[7] 煙波:霧氣籠罩的江面削咆。