前言:作為一個英語專業(yè)畢業(yè)多年的人功氨,平時工作中也經常使用英語序苏,但是等孩子小學的時候準備教他們,確發(fā)現自己無從下手捷凄。為什么忱详?因為發(fā)現自己是一個“知其然,不知其所以然”的人跺涤,所謂的“會”英語匈睁,并不是真正意義上的會。所以拿起書本桶错,開始二次學習航唆。寫這篇讀書筆記,是為了幫助自己更加深刻的理解書中所說的觀點院刁。
1. 《向英語學習者講話》作者背景知識 (來源于百度)
葛傳槼(1906~1992)糯钙,男,復旦大學教授退腥,上世紀50年代復旦大學英語語言文學系“三巨頭”之一任岸,中國研究英語慣用法的先驅。
葛傳槼是一個神話狡刘。1906年9月5日生于上海享潜。沒有讀過大學,基本上沒有受過正規(guī)教育嗅蔬,硬是靠在商務印書館做學徒自學成才剑按,變成了英語泰斗疾就,乃至后來成為復旦大學英文系的big three.
看到這些的時候,心里敬佩之情油然而生艺蝴!看到“自學”兩字簡直丙眼放光虐译,讓我覺得看到了希望,因為我現在想做的也是想自學吴趴,把所有的英語知識梳理一下漆诽,口音校正一下,至少我去指導自家孩子的時候不會覺得“耽誤”了他們锣枝。
2. ?讀書筆記
A.英語是什么厢拭?
英語是什么?一個大學的專業(yè)撇叁?一種溝通的工具供鸠?我從來沒想過,一提到英語陨闹,我就會想起記單詞楞捂,語法,句子結構趋厉,或者各種英語等級考試等等寨闹。
葛老說:"language is not a exact science, nor a mere matter of principles, rules, exceptions. definitions, formulars, and diagrams---",他說的這前半句英語不是什么什么的,就是一直以來我個人認為英語是什么什么的理解君账。
現在仔細想想繁堡,英語就真的是一個橋梁。在互聯(lián)網有如此發(fā)達的今天乡数,有了它椭蹄,你可以了解整個如球村發(fā)生了什么;同時净赴,你也可以展現給地球另一端的人你在做什么绳矩,如果你愿意的話。有了它玖翅,你可以坐在家里翼馆,聽哈佛名師講課;你也可以報考全球的MBA烧栋;你也可以背上背包写妥,來一場說走就走的環(huán)球旅行,想想這些审姓,都覺得多么美妙罢涮亍!
如果你就想著英語是一門專業(yè)魔吐,為了學英語而學英語扎筒,學習的過程真是極度無聊莱找,想想我自己,也是極度枯燥學下來的∈茸溃現在奥溺,是時候改變一下了!
B.關于閱讀
1. read more books in english not the books on english
" books in english" 簡單點說就是用英語寫的書骨宠,可是地理浮定,人文,哲學层亿,各類不同種類書籍
”english on english"就是關于英語這一門語言的書桦卒。上學的時候,讀的最多的就是這類書了匿又。工作之后有相關英語的考試的話方灾,也還是看的這一類的書。其實碌更,究其原因裕偿,只因為我們都是為了應試,考個合格痛单,背單詞嘿棘,記住那些語法規(guī)則。
2. regard the language as the main thing
斷斷續(xù)續(xù)讀過幾本外語原版小說桦他,到現在也就隱隱約約的記點一點點故事情節(jié)蔫巩。對于小說中所用的根詞,好的表達方式快压,還有一些小的介詞的用法,完全不記得垃瞧∧枇樱看書的時候壓根就沒去關注過,對照此書所說的个从,這是一個多么大的錯誤奥龃薄!那個時候的看書真的也就是看看而已嗦锐,
“what ever a leaner of english reads, he should, in my opinion, regard the language as the main thing."
閱讀的時候要注意” THE ART OF EXPRESSION",做一個細心的讀者嫌松。
C.關于語法
“grammar tell you what is right, but not tell you what is wrong”
我自己倒是覺得學習語法的時候,自己太注意那些大的條條框框了奕污,只記得各項規(guī)則萎羔,并不會靈活運用,所以有的時候寫出來的東西或者是說起的真是是非常中式的英語碳默。
有些習語或是固定搭配完全沒法解釋的贾陷,好象一個任性的小姑娘說著"我就是我“缘眶,你完全沒辦法。詞
所以不要為學”語法“而去學語法髓废,反而更加要關注各類不起眼的小詞的用法巷懈,把它們研透,對英語學習的幫助更大慌洪。此類小詞準備找時間研究一下顶燕,結果如何,就留給時間來檢驗了冈爹。
D. the use of word
我們最容易犯的一個錯誤就是這個了割岛,因為我們很多時候選詞都是根據”their meanings”而不是“usage", 這應該也是我們無法用英語清晰的表達自己觀點的原因之一吧,總覺得意思上差那么一點犯助,不是那么一回事癣漆。
最后,用此書中的一句話來結尾剂买,希望從今天開始讀書的時候用心點惠爽!"Without wide and careful reading the mastery of English is impossible."
ps: 得知《向英語學習者講話》這本書實屬偶然。某日瞬哼,送完孩子網上閑逛婚肆,看到一些聊到英語學習相關的帖子,對于英語專業(yè)的人來說打開那 些帖子再正常不過坐慰,正好就看到了惡魔奶爸SAM提到的這本書较性。找出來讀讀,收獲不少结胀!