5.28|每日一題綜合分析總結(jié)|question的短語
拾一?英語筆譯小站?昨天
【1】綜合答案
His honesty is ____; nobody can doubt it.
A. in question? ? ? ? ? ? ?
B. out of the question?
C. beside the question? ? ?
D. without question?
答案:D
句意:直到 1945 年戰(zhàn)爭結(jié)束后他才回到家鄉(xiāng)常遂。
句意:他的誠實是無可質(zhì)疑的晾嘶,沒有人能懷疑這一點戈泼。
分析:without question意為“無可懷疑的”唆铐。in question意為“在考慮中的贮泞,在議論中的”熬北。out of the question意為“不可能氓鄙,不允許,不值得討論”嗡贺。beside the question表示“離題的隐解,不相干的”。
question的含義
noun
1.?問題
2.?質(zhì)疑
verb
1.?訊問
2.?審問
短語歸納
1.without?question =?without feeling or expressing any doubts無可懷疑的
2.in?question =under discussion?在考慮中的诫睬,在議論中的
3.out?of?the?question?= impossible?不可能煞茫,不允許,不值得討論
4.beside?the?question = not relevant to the subject?離題的,不相干的
5.beyond question 毫無疑問的
out of question 意思和beyond question 相近续徽,且容易和 out of the question 的意思弄混蚓曼。但out of question 現(xiàn)在的使用頻率很少,已經(jīng)過時炸宵。
【2】一句話新聞
售價56萬美元的Nike Air Jordan 1s
(圖片來源于網(wǎng)絡(luò))
The sneakers, which were worn in a game by Jordan and autographed, sold for more than three times their original estimate, after a frenzy of bidding that saw the value go up by $300,000 in the final 20 minutes.
喬丹在一場比賽中曾穿過這雙運動鞋辟躏,鞋上還有他的親筆簽名谷扣。經(jīng)過最后20分鐘的瘋狂競價土全,這雙鞋的價值上漲了30萬美元,最終成交價是預(yù)估價的3倍多会涎。
主干:The sneakers sold for more than?three times?their original estimate.
運動鞋的成交價是預(yù)估價的三倍多裹匙。
1.three times 是倍數(shù)表達,不是次數(shù)末秃。
2.which were worn in a game by Jordan and autographed 非限制性定語從句概页,which指代sneakers。after后面是背景說明练慕。翻譯先出背景惰匙,再說結(jié)論。
3.?frenzy?
????n.瘋狂?a temporary madness
????v 發(fā)狂??to affect with frenzy
今日份練習(xí)
【1】每日一練?
It was not until he took up fishing that he ____ to relax.?
A. had been beginning? ?
B. began? ??
C. had begun? ??
D. beginning
【2】三筆真題 漢譯英
作為中國浙江省省會城市铃将,杭州是中國著名歷史文化名城项鬼。距今約5300多年的良渚文化遺址(位于杭州余杭區(qū))是中華文明發(fā)祥地之一。