2024-11-19-每日翻譯練習(xí)

英譯中秒紧,來(lái)自每日翻譯


·英譯中:

原文:

The chatbot, from the company OpenAI, scored an average of 90 percent when diagnosing a medical condition from a case report and explaining its reasoning. Doctors randomly assigned to use the chatbot got an average score of 76 percent. Those randomly assigned not to use it had an average score of 74 percent.

譯文:

這款由OpenAI公司研發(fā)的聊天機(jī)器人绢陌,在根據(jù)病例報(bào)告進(jìn)行疾病診斷并解釋推理過(guò)程的平均得分達(dá)到90%。隨機(jī)分配使用聊天機(jī)器人的醫(yī)生平均得分為76%熔恢。隨機(jī)分配不使用聊天機(jī)器人的醫(yī)生平均得分為74%脐湾。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市叙淌,隨后出現(xiàn)的幾起案子秤掌,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖鹰霍,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,039評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件闻鉴,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡茂洒,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)孟岛,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,426評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人渠羞,你說(shuō)我怎么就攤上這事斤贰。” “怎么了次询?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 165,417評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵荧恍,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我渗蟹,道長(zhǎng)块饺,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,868評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任雌芽,我火速辦了婚禮授艰,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘世落。我一直安慰自己淮腾,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,892評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布屉佳。 她就那樣靜靜地躺著谷朝,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪武花。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上圆凰,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,692評(píng)論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音体箕,去河邊找鬼专钉。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛累铅,可吹牛的內(nèi)容都是我干的跃须。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,416評(píng)論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼娃兽,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼菇民!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起投储,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,326評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤第练,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后轻要,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體复旬,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,782評(píng)論 1 316
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,957評(píng)論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年冲泥,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了驹碍。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片壁涎。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,102評(píng)論 1 350
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖志秃,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出怔球,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤浮还,帶...
    沈念sama閱讀 35,790評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布竟坛,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響钧舌,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏担汤。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,442評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一洼冻、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望崭歧。 院中可真熱鬧,春花似錦撞牢、人聲如沸率碾。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,996評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)所宰。三九已至,卻和暖如春畜挥,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間仔粥,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,113評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工蟹但, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留件炉,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,332評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓矮湘,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親口糕。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子缅阳,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,044評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容