Day001 科技——智能手機變身替罪羊 (EP0129)

▍課程導(dǎo)讀


“技術(shù)恐懼(technophobia)”并非新詞绑榴。早在古希臘,蘇格拉底就曾勸誡人們蹂午,“寫作會損害兒童以及成年人的記憶力坡垫。”而在15世紀(jì)印刷機出現(xiàn)之后画侣,人們擔(dān)心“一旦文稿不再需要手工抄寫冰悠,知識就會消失∨渎遥”后來溉卓,盡管固定電話、留聲機搬泥、收音機以及電視機相繼問世桑寨,并在一段時間內(nèi)成為當(dāng)時的生活必需品,人們對于技術(shù)的恐懼和擔(dān)憂卻好像從未停止忿檩。從某種程度上說尉尾,我們一邊享受著技術(shù)帶來的便利,一邊又埋怨技術(shù)讓我們變懶燥透。如今沙咏,智能手機儼然成為人們生活中不可或缺的一部分,但人們也開始擔(dān)心自己對電子設(shè)備越來越依賴班套。

本篇課程首發(fā)于2018年1月29日

?難度系數(shù):★★★☆☆ ? 無用系數(shù):★★☆☆☆

▍原文


Demonizedblame sth. or make sth. seem worse than it really is】Smartphones Are Just Our Latest Technological Scapegoat

Is today's concern about smartphones any different than other generations' anxieties about new technology? Do we know enough to make any conclusions?

Alarm at the corrosive effects of new technologies is not new. Rather, it is deeply rooted 【=firmly rooted 】in our history. In ancient Greece, Socrates蘇格拉底 cautioned that writing would undermine the ability of children and then adults to commit things to memory. The advent of the printing press in the 15th century led us to think that knowledge would vanish once manuscripts no longer needed to be copied manually.

In 1926 we feared that the landline telephone would make us lazier. It would break up home life and the practice of visiting friends.

The pattern of technophobia recurred with the gramophone, the telegraph, the radio, and television. The trope that the printing press would lead to loss of memory is very much the same as the belief that the internet is destroying our ability to remember.

Just because these themes have played out benignly time and again does not, of course, mean that all will turn out fine this time, with mobile phones.

So it should come as no surprise that concerns about children and smartphones? For the past decade, researchers have been rising steadily.trying to establish a link between teen depression and obsessive smartphone use. So too have parents, who oscillate between 在兩種情緒之間 complacency and panic as they watch their children—and themselves—become increasingly attached to their devices.

The smartphone is today's emblem主題 of whether one believes in progress or decline. It is a powerful tool, and any such tool has the capacity to do harm as well as great good. Finding balance has never been a reliable human attribute, but it has never been more needed.

▍生詞好句


demonize /?di?m?n??z/: vt. blame sth. or make sth. seem worse than it really is; describe someone or sth. as very bad or dangerous even though they may not be so bad or dangerous

deeply rooted: very strong and firmly fixed and set (= firmly rooted)

trope /tr??p/: n. sth. such as an idea, phrase, or image that is often used by an artist or a film director; a theme that a writer hopes his audience or his readers will immediately recognize and understand

play out benignly /b??n??nli/: "play out", when a situation plays out, it happens and develops in a particular way; "benignly" means pleasant and kind, not harmful / dangerous / serious / severe.

concerns have been rising steadily: "concern" means an important matter or situation [ 常見搭配:a(n) increasing / growing / rising concern(s) ]

oscillate between /??s?le?t/: if you oscillate between two feelings, you continuously change your feelings, opinions, or decisions from one position to the other

emblem /??mbl?m/: n. a picture or an object that is used to represent a particular person, an idea, a group or a country

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末肢藐,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子吱韭,更是在濱河造成了極大的恐慌吆豹,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,252評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件理盆,死亡現(xiàn)場離奇詭異痘煤,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機猿规,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,886評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門衷快,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人坎拐,你說我怎么就攤上這事烦磁⊙伲” “怎么了哼勇?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,814評論 0 361
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵都伪,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我积担,道長陨晶,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,869評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任帝璧,我火速辦了婚禮先誉,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘的烁。我一直安慰自己褐耳,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,888評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布渴庆。 她就那樣靜靜地躺著铃芦,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪襟雷。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上刃滓,一...
    開封第一講書人閱讀 52,475評論 1 312
  • 那天,我揣著相機與錄音耸弄,去河邊找鬼咧虎。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛计呈,可吹牛的內(nèi)容都是我干的砰诵。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,010評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼捌显,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼胧砰!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起苇瓣,我...
    開封第一講書人閱讀 39,924評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤尉间,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后击罪,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體哲嘲,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,469評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,552評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年媳禁,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了眠副。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,680評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡竣稽,死狀恐怖囱怕,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出霍弹,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤娃弓,帶...
    沈念sama閱讀 36,362評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布典格,位于F島的核電站,受9級特大地震影響台丛,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏耍缴。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,037評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一挽霉、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望防嗡。 院中可真熱鬧,春花似錦侠坎、人聲如沸蚁趁。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,519評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽他嫡。三九已至,卻和暖如春童芹,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間涮瞻,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,621評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工假褪, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留署咽,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,099評論 3 378
  • 正文 我出身青樓生音,卻偏偏與公主長得像宁否,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子缀遍,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,691評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容