孝文帝還在鐘離沒有撤兵之時(shí),仇池鎮(zhèn)都大將拓跋英請(qǐng)求率領(lǐng)梁州的軍隊(duì)會(huì)同劉藻一起去襲擊漢中酵幕,孝文帝準(zhǔn)許了他的請(qǐng)求扰藕。
南齊梁州刺史蕭懿(蕭衍的哥哥)派遣部下尹紹祖、梁季群等率領(lǐng)兩萬兵馬芳撒,占據(jù)險(xiǎn)要之地实胸,構(gòu)筑了五座營柵,居高臨下番官,隔水為營來抵抗北魏軍隊(duì)的進(jìn)犯庐完。
拓跋英對(duì)部下說:“他們的主帥出身低下,不能統(tǒng)一協(xié)調(diào)作戰(zhàn)徘熔,我如果挑選精兵集中力量攻打他們的一個(gè)營壘门躯,其他的一定不會(huì)來救援。如果讓我們攻克了一個(gè)營壘酷师,其余四個(gè)就都會(huì)不戰(zhàn)而逃讶凉。”
于是山孔,拓跋英率領(lǐng)精兵對(duì)其中一個(gè)營壘發(fā)起了猛攻懂讯,一舉攻克,其他四營見狀台颠,紛紛潰逃褐望,結(jié)果北魏軍隊(duì)生擒了梁季群,斬首三千余名串前,俘虜七百余人瘫里,然后又乘勝追擊,長驅(qū)直入荡碾,逼近南鄭谨读。
蕭懿慌忙派出部將姜修去抗擊拓跋英,拓跋英趁其不備攻擊坛吁,姜修屢戰(zhàn)屢敗劳殖,結(jié)果自己及其部屬全部被北魏擒獲。
拓跋英率部返回之時(shí)拨脉,蕭懿手下的其他軍隊(duì)相繼趕到戰(zhàn)場哆姻。由于拓跋英部下的將士已經(jīng)十分疲憊,根本沒有料到蕭懿的人馬會(huì)追趕上來女坑,所以非常懼怕填具,就準(zhǔn)備逃跑统舀。
但是匆骗,拓跋英卻不為所懼劳景,他神色自若,故意騎馬緩行碉就,登上高處了望敵情盟广,東指指,西劃劃瓮钥,做出一副指揮部屬的樣子筋量,然后整理好部隊(duì),列隊(duì)前行碉熄。
蕭懿的軍隊(duì)見此情形桨武,懷疑拓跋英設(shè)有伏兵,猶豫不前锈津,并且掉頭回撤呀酸,拓跋英見敵方中計(jì),馬上下令追擊琼梆,大破敵軍性誉,于是乘勢圍困了南鄭。
拓跋英下令部下將士不得侵犯茎杂、掠奪當(dāng)?shù)匕傩沾砝溃灾車傩占娂娗皝須w附。蕭懿據(jù)南鄭城固守煌往,這時(shí)倾哺,蕭懿屬下的范絜先正率領(lǐng)三千多兵馬在外面,想趕回來援救南鄭刽脖,卻被拓跋英以伏兵截?fù)舻苛福勘磺塬@。
南鄭城被圍困數(shù)十日曾棕,城中一片惶恐扣猫。錄事參軍庾域把已經(jīng)空了的數(shù)十個(gè)糧倉貼上封條,指給將士們看翘地,并對(duì)他們說:“這些倉中都裝滿了糧食申尤,足夠支用兩年,你們只管努力固守衙耕∶链”這樣,軍心才得到安定橙喘。
這時(shí)时鸵,北魏孝文帝已經(jīng)撤軍,下令拓跋英也撤兵返回。拓跋英遂安排軍中老弱病傷先頭而行饰潜,自己率領(lǐng)精壯兵力殿后初坠,以便抵達(dá)南齊追兵,并且派使者去向蕭懿告別彭雾。
蕭懿以為拓跋英在使詭詐之計(jì)碟刺,所以,拓跋英撤走一天了薯酝,他還不敢打開城門半沽。到了第二天,蕭懿才派遣部將去追擊吴菠。拓跋英與將士們一起下馬迎戰(zhàn)者填,嚇得蕭懿的追兵不敢逼近,就這樣尾隨了拓跋英四天四夜做葵,才不得不撤回幔托。
拓跋英率領(lǐng)部隊(duì)進(jìn)入斜谷,恰遇天降大雨蜂挪,行軍異常艱苦重挑,將士們砍斷竹子,把米裝在竹筒之中棠涮,騎在馬上手拿著火把燒烤竹筒谬哀,做成米飯。
之前严肪,蕭懿派人去誘說仇池的各支氐族部落史煎,讓他們起兵截?cái)嗤匕嫌⑦\(yùn)送糧草的道路和后撤時(shí)所經(jīng)之路。由于歸路被氐人所堵驳糯,拓跋英統(tǒng)率部下奮力反擊篇梭,邊戰(zhàn)邊走,氐人的箭射中了拓跋英的面頰酝枢,但是他帶傷指揮恬偷,終于率領(lǐng)全軍回到仇池,并且討伐平定了反叛的氐族部落帘睦∨刍迹回去后,拓跋英因功升為安南大將軍竣付,賜爵廣武伯诡延。
城陽王拓跋鸞等人進(jìn)攻赭陽,各位將領(lǐng)之間不能統(tǒng)一行動(dòng)古胆,已經(jīng)圍攻了一百多天肆良,但是還不能攻下,諸位將領(lǐng)就準(zhǔn)備不再攻城,而采取圍困的辦法使城內(nèi)無法堅(jiān)持下去而屈服惹恃。
只有李佐獨(dú)自率部晝夜攻城夭谤,將士死傷非常多。明帝蕭鸞派垣歷生前去援救座舍,北魏將領(lǐng)認(rèn)為眾寡懸殊不能抗擊廓块,想要撤退依痊,只有李佐獨(dú)自率領(lǐng)二千騎兵迎戰(zhàn)垣歷生,結(jié)果大敗熊赖。
盧淵等人引兵退去疲牵,垣歷生在后面乘勝追擊承二,大獲全勝。南陽太守房伯玉又在沙堨打敗了北魏薛真度纲爸。
拓跋鸞等人在瑕丘晉見孝文帝亥鸠,孝文帝指責(zé)他們說:“你們畏敵敗逃,辱我軍威识啦,罪該處死负蚊。朕因?yàn)樾逻w都洛陽,特別從寬處理颓哮〖易保”于是,降拓跋鸞為定襄縣王冕茅,盧淵伤极、李佐、韋珍等人皆被削去官職姨伤,貶黜為民哨坪。因?yàn)檠φ娑扰c他的堂兄薛安都有獻(xiàn)彭城投降北魏之功,保留了他的爵位和荊州刺史之職乍楚。孝文帝說:“如此處理当编,進(jìn)則足以表明他的功勞,退則足以彰示他的罪過了徒溪×杌”
北魏出兵攻打南齊之時(shí),明帝蕭鸞聽說孝文帝宣稱要一直攻打到長江邊上词渤,飲馬于長江牵舱,非常害怕,特命令主管南兗州事務(wù)的廣陵太守蕭穎胄把居民都移入城內(nèi)缺虐,百姓們因此驚恐萬分芜壁,紛紛打算收拾家產(chǎn)渡江南逃。
蕭穎胄認(rèn)為北魏軍隊(duì)離得還很遠(yuǎn),就沒有立即執(zhí)行蕭鸞的旨令慧妄,后來北魏軍隊(duì)果然沒有到達(dá)那里顷牌,百姓這才安定下來。
北魏入侵南齊時(shí)塞淹,派去祝賀海陵王蕭昭文即位的使節(jié)盧昶等人還在南齊的建康窟蓝,沒來得及離開。南齊人非常仇恨他們饱普,因此就像喂牛馬一樣把豆子蒸熟讓他們吃运挫。
盧昶十分恐懼,就吃了套耕,由于害怕和屈辱谁帕,所以汗淚交加。但是冯袍,張思寧卻義正言辭地加以拒絕匈挖,寧死而不受屈辱,最后死在所住的客館里面康愤。
回到北魏之后儡循,孝文帝責(zé)備盧昶說:“人誰沒有一死?為何貪生怕死到了把自己等同于牛馬的地步征冷?你屈身辱國贮折,即使遠(yuǎn)的不愧對(duì)出使匈奴十九年而不屈節(jié)的蘇武,難道同眼前的張思寧比較一下還不感到羞愧嗎资盅!”于是调榄,革除了盧昶的官職,貶為平民呵扛。
太師京兆武公馮熙在平城去世每庆,孝文帝到達(dá)彭城為馮熙舉行哀悼儀式。由于太傅拓跋丕不樂意遷都洛陽今穿,所以與陸睿一起上表請(qǐng)求孝文帝返回平城參加馮熙的葬禮缤灵。
孝文帝不同意,對(duì)他們說:“自從開天辟地以來蓝晒,哪里有天子老遠(yuǎn)地趕去給舅舅送葬的事呢腮出?如今剛剛營建洛陽,你們?cè)趺纯梢砸源耸乱T朕芝薇,陷朕于不義呢胚嘲!凡是現(xiàn)在還留守在平城的令、仆以下的官員洛二,統(tǒng)統(tǒng)交付御史貶斥馋劈」ッ蹋”
孝文帝沒有采納拓跋丕和陸睿的建議,仍然發(fā)出詔令妓雾,迎接馮熙以及博陵長公主的靈柩南下娶吞,安葬于洛陽。
孝文帝巡視到達(dá)魯城械姻,親自去孔子廟祭祀妒蛇,封孔子后代四人、顏淵后代兩人官職楷拳,并且選擇孔子的嫡系后代長子一人封為崇圣侯绣夺,掌管祭祀孔子之務(wù),又命令修繕孔子的墓地唯竹,重建碑銘乐导。
孝文帝游賞洛陽的華林園苦丁,觀覽過去曹魏明帝所筑的景陽山浸颓,黃門侍郎郭祚建議說:“山水是仁者、智者所喜愛的旺拉,應(yīng)該重新加以修復(fù)产上。”
孝文帝回答說:“魏明帝以奢侈失之于前蛾狗,朕怎么可以布其后塵呢晋涣?”沒有采納他的建議。