——讀古今智慧喊废,書精彩人生
《詩經(jīng)》氮墨,中國古代第一部詩歌總集纺蛆。收集了周朝初年(公元前11世紀(jì))到春秋中期(前6世紀(jì))的詩歌305篇。分風(fēng)规揪、雅桥氏、頌三大類。風(fēng)采自民間樂曲,雅是王都附近的樂曲,頌是祭祖祀神的樂曲猛铅。所有詩歌均可歌唱,但樂譜今已不傳字支。其內(nèi)容對統(tǒng)治者征戰(zhàn)田獵,貴族集團(tuán)奢侈荒淫的生活,人民的勞動生活和婚姻愛情都有所反映。形式以四言為主,采用了賦奸忽、比堕伪、興的藝術(shù)表現(xiàn)手法。這些創(chuàng)作手法為后代詩人所繼承栗菜。漢代將《詩》列入儒家經(jīng)典,稱為《詩經(jīng)》,為五經(jīng)之一欠雌。
《關(guān)雎》
? ? ? ?《詩經(jīng)》開篇第一首,歸類國風(fēng)疙筹,周南桨昙,為歷代文人所稱道。主要描述男子對溫婉淑女的思慕與追求腌歉。
原文:
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲齐苛。窈窕淑女翘盖,君子好逑。
參差荇菜凹蜂,左右流之馍驯。窈窕淑女阁危,寤寐求之。
求之不得汰瘫,寤寐思服狂打。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)混弥。
參差荇菜趴乡,左右采之。窈窕淑女蝗拿,琴瑟友之晾捏。
參差荇菜,左右芼之哀托。窈窕淑女惦辛,鐘鼓樂之。
注音識字:
1仓手、雎鳩(jū? jiū)胖齐,詞語百科解釋古書中一種鳥名。注釋中多解釋為魚鷹嗽冒,“關(guān)關(guān)”形容的是它們的和鳴之聲呀伙。
2、窈窕(yǎo? tiǎo)辛慰,容貌美好区匠。
3、好逑(hào? qiú)帅腌,好配偶驰弄。
4、參差(cēn? ?cī)速客,不齊戚篙。
5、荇菜(xìng? ?cài)溺职,水生植物岔擂。
6、寤寐(wù? ?mèi)浪耘,寤乱灵,醒時;寐七冲,睡時痛倚。
7、芼(máo)澜躺,挑選蝉稳,擇取
譯文:(各版本譯文大同小異抒蚜,根據(jù)自己的理解和個人用語習(xí)慣整理如下)
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中小洲耘戚。那美麗賢淑的女子嗡髓,是好男兒的絕佳伴侶。
參差不齊的荇菜收津,從左到右去撈它饿这。那美麗賢淑的女子,讓人時刻都想追求她朋截。
追求卻沒法得到蛹稍,只能是日夜想念。那綿綿不絕的思念部服,叫人翻來覆去睡不著唆姐。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它廓八。那美麗賢淑的女子奉芦,用琴瑟之音來親近她。
參差不齊的荇菜剧蹂,從左到右去拔它声功。那美麗賢淑的女子,用鐘鼓之樂來取悅她宠叼。
解讀
“”一千個人就有一千個哈姆萊特”先巴,關(guān)于《關(guān)雎》的解讀也是如此,由于解讀人所處年代冒冬、立場以及其自身文學(xué)水平等等的不同伸蚯,誕生了許多精彩而別具一格的文章,有需要的朋友可以自行上網(wǎng)搜索或查閱相關(guān)書籍简烤,此處便不再記錄剂邮。
個人拙見
《關(guān)雎》所描繪的應(yīng)該是:在一個風(fēng)和日麗的午后,一男子獨自來到河邊横侦,偶遇了一個正在采摘荇菜的美女挥萌,心生愛慕,不遠(yuǎn)處兩兩成雙的雎鳩枉侧,那歡暢深情的和鳴引瀑,更是催化了體內(nèi)的荷爾蒙分泌。鼓起勇氣去追求榨馁,顯然伤疙,這唐突的舉動并沒有成功。思念讓人茶飯不思,男子滿腦子都是她采摘荇菜時的優(yōu)美模樣徒像。為了繼續(xù)追求她,思前想后蛙讥,決定用音樂打動她锯蛀。
用現(xiàn)在的場景帶入,大概就是次慢,一個男的在河邊邂逅了一個美女旁涤,想上前搭訕,盡管美女沒什么熱情迫像。但他卻一見鐘情劈愚,想方設(shè)法去接近她。