一提到“誰(shuí)在乎”這句高頻口語(yǔ)漱凝,
很多人脫口而出“who care”茸炒。
但小編要告訴你,這么說(shuō)是錯(cuò)的壁公,
趕緊改過(guò)來(lái)紊册!
who care
who care 錯(cuò)在哪?
說(shuō)了這么多年的“Who care”囊陡,
竟然是錯(cuò)的!
錯(cuò)在哪呢?
who在這里泛指任何人
相當(dāng)于anyone妥色;
anyone屬于第三人稱單數(shù)嘹害,
要用 cares笔呀。
所以线衫,“誰(shuí)在乎呢!”
應(yīng)該說(shuō):Who cares.
【例句】
A:Any idea who is going
to be here this weekend?
知道這個(gè)周末誰(shuí)要來(lái)嗎枯跑?
B:No. Still, who cares?
不知道。不過(guò)粗卜,誰(shuí)在乎呢续扔!
I don't care
I don't care也是一句高頻口語(yǔ)焕数,
表示:我不在乎!
除了I don't care识脆,
還可以這樣說(shuō):
I could care less.
Not my problem.
None of my business.
Not my circus, not my monkeys.
Why am I so not bothered?
Keep talking. I'm not listening.
take care
take care有“小心灼捂,當(dāng)心”的意思
但在口語(yǔ)中
take care單獨(dú)使用時(shí)悉稠,
也可以用來(lái)
表示:走好的猛、慢走辑甜、保重磷醋。
Please take care就是
您保重;您慢走 淌友!
【例句】
Take care! Secret liaisons are risky.
小心!私通是有風(fēng)險(xiǎn)的震庭。
Thanks for having your meal here.
Please take care.
謝謝光臨器联,您請(qǐng)慢走。
另一個(gè)短語(yǔ)take care of肴颊,
最常見(jiàn)的意思是“照顧”渣磷。
除此之外
它還可以表示:
處理婿着、對(duì)付、負(fù)責(zé)醋界。
【例句】
He's old enough to take care of himself.
他已經(jīng)不小了竟宋,能照顧自己了。
Let me take care of the bill.
讓我來(lái)買單(結(jié)賬)形纺。
care for
care for+sb丘侠,
表示:照顧、關(guān)心逐样、喜歡某人婉陷;
care for+sth,
表示:想要某物官研。對(duì)于第一種表達(dá)
大家比較熟悉
而第二種表達(dá)
很多人可能就比較陌生。
【例句】
He still cared for me.
他仍然關(guān)心(喜歡)我闯睹。
Would you care for some tea?
你要不要來(lái)點(diǎn)茶戏羽?
?今日福利
長(zhǎng)按?3秒?識(shí)別二維碼
回復(fù):踏實(shí)
立即領(lǐng)取《踏踏實(shí)實(shí)學(xué)英語(yǔ):英語(yǔ)逆向?qū)W習(xí)法》
▼
迅速獲取英語(yǔ)逆向?qū)W習(xí)法楼吃!