2019-1-3 每日一詞

Instrumental

英英釋意:involved in an important way in making Sth. happen

「有用的再榄,起作用的」

Helpful/useful:contributory/influential/

active

例句:

1. Details are instrumental in making/achieving success.

細節(jié)決定成敗。

2. In your inimitable and wonderful ways, you have been instrumental in helping me finish the book/bring this book to life.

Crazy Rich Asians acknowledge

TE原文:

Jackie Chan, who was instrumental in bringing about the ban on selling/the sale of elephant iron, has recently thrown his weight behind the pangolin.

Bring about 造成杭抠,帶來

Throw one's weight on(利用影響力)支持

Pangolin 穿山甲(重音在第二音節(jié))

造句:

1. Education has been (highly) instrumental in changing/transforming my life.

教育改變了我的命運。

參考翻譯:

Education has been an instrumental tool in shaping my destiny.

2. 場景:與圖書管理員對話中

造句: The Dewey Decimal Syaem has been highly instrumental in helping you find any specific book.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子稽屏,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖西乖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件狐榔,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡获雕,警方通過查閱死者的電腦和手機薄腻,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來届案,“玉大人被廓,你說我怎么就攤上這事÷茜瑁” “怎么了嫁乘?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,711評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵昆婿,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我蜓斧,道長仓蛆,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,380評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任挎春,我火速辦了婚禮看疙,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘直奋。我一直安慰自己能庆,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,432評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布脚线。 她就那樣靜靜地躺著搁胆,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪邮绿。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上渠旁,一...
    開封第一講書人閱讀 51,301評論 1 301
  • 那天,我揣著相機與錄音船逮,去河邊找鬼顾腊。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛挖胃,可吹牛的內(nèi)容都是我干的杂靶。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,145評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼酱鸭,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼伪煤!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起凛辣,我...
    開封第一講書人閱讀 39,008評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎职烧,沒想到半個月后扁誓,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,443評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡蚀之,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,649評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年蝗敢,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片足删。...
    茶點故事閱讀 39,795評論 1 347
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡寿谴,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出失受,到底是詐尸還是另有隱情讶泰,我是刑警寧澤咏瑟,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站痪署,受9級特大地震影響码泞,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜狼犯,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,119評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一余寥、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧悯森,春花似錦宋舷、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,731評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至汹来,卻和暖如春续膳,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背收班。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,865評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工坟岔, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人摔桦。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評論 2 370
  • 正文 我出身青樓社付,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親邻耕。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子鸥咖,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,724評論 2 354