每天都有新知識 | stand in one's way

stand in one's way

"Stand in one's way" 是一個習語蔚携,意思是阻礙某人希太,擋在某人前進的道路上,或者妨礙某人達到目標酝蜒。

這個短語可以用在各種語境中誊辉,表達某事物或某人成為了前進的障礙。


Don't let fear stand in your way of trying new things. 不要讓恐懼阻礙你嘗試新事物亡脑。

There are many challenges that could stand in our way, but we must overcome them.有許多挑戰(zhàn)可能阻礙我們堕澄,但我們必須克服它們邀跃。


sap our energy

sap our energy”這個短語的用法通常是指消耗或耗盡某人的精力。

在英語中蛙紫,“sap”作為動詞拍屑,可以表示削弱或逐漸消耗某物的力量或效力。

這個短語可以用在形容某些活動坑傅、人僵驰、環(huán)境或情況,它們會讓人感到疲倦或力不從心唁毒。


Long hours of work without a break can sap our energy.? 長時間不休息工作會耗盡我們的精力蒜茴。

Dealing with constant negativity can sap our energy.? 應對持續(xù)的負面情緒會消耗我們的精力。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末浆西,一起剝皮案震驚了整個濱河市粉私,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌近零,老刑警劉巖毡鉴,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異秒赤,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機憎瘸,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門入篮,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人幌甘,你說我怎么就攤上這事潮售。” “怎么了锅风?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,747評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵酥诽,是天一觀的道長。 經常有香客問我皱埠,道長肮帐,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,939評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任边器,我火速辦了婚禮烙博,結果婚禮上过吻,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好掂林,可當我...
    茶點故事閱讀 67,955評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著禾嫉,像睡著了一般照瘾。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪涩拙。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,737評論 1 305
  • 那天耸采,我揣著相機與錄音兴泥,去河邊找鬼。 笑死洋幻,一個胖子當著我的面吹牛郁轻,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播文留,決...
    沈念sama閱讀 40,448評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼好唯,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了燥翅?” 一聲冷哼從身側響起骑篙,我...
    開封第一講書人閱讀 39,352評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎森书,沒想到半個月后靶端,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 45,834評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡凛膏,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,992評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年杨名,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片猖毫。...
    茶點故事閱讀 40,133評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡台谍,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出吁断,到底是詐尸還是另有隱情趁蕊,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布仔役,位于F島的核電站掷伙,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏又兵。R本人自食惡果不足惜任柜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,477評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望沛厨。 院中可真熱鬧乘盼,春花似錦、人聲如沸俄烁。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,022評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽页屠。三九已至粹胯,卻和暖如春蓖柔,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背风纠。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,147評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工况鸣, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人竹观。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評論 3 373
  • 正文 我出身青樓镐捧,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親臭增。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子懂酱,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,077評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容