小包子的Scalers Talk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day10 20181101

練習(xí)材料:

Lesson25? Do the English speak English

原文:

I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

音標(biāo):

a? ? ?ra?vd?n ?l?nd?n ?t l?st.?e? ?re?l?we? ?ste???n wɑz b?g,?bl?k ?nd dɑrk.?a? d?d nɑt no? e? we? tu ma? ho??t?l,?so? a? ?skt ? ?p?rt?r.?a? nɑt ?o?nli spo?k ???gl?? ?v?ri? k?rf?li,?b?t ?v?ri? kl?rli ?z w?l.?e? ?p?rt?r,??ha???v?r,?k?d nɑt ??nd?r?st?nd mi;?a? r??pit?d ma? ?kw?s??n ?s?vr?l ta?mz ?nd ?t l?st hi ??nd?r?st?d.?hi ??ns?rd mi,?b?t hi spo?k ?nie?r ?slo?li n?r ?kl?rli.?a? ?m ? ?f?r?n?r,'?a? s?d.?e?n hi spo?k ?slo?li,?b?t a? k?d nɑt ??nd?r?st?nd h?m.?ma? ?ti??r ?n?v?r spo?k ???gl?? la?k e?t!?e? ?p?rt?r ?nd a? l?kt ?t i? ??e?r ?nd sma?ld.?e?n hi s?d ?s?mθ?? ?nd a? ??nd?r?st?d ?t.?jul sun l?rn ???gl??!'?hi s?d.?a? ?w?nd?r.??n ???gl?nd,?i? ?p?rs?n spiks ? ?d?f?r?nt ?l??gw??.?ei ???gl?? ??nd?r?st?nd i? ??e?r,?b?t a? do?nt ??nd?r?st?nd e?m!?du ee? spik ???gl???

任務(wù)配置:

L0+L1+L2+L3+L4

知識筆記:

濁輔音【?】

發(fā)音方法:

1)雙唇略微向前突出局嘁,略成長方形变骡。

2)將舌端抬起拂檩,靠近齒齦后部滥比,但不要貼住。

3)舌身抬起,靠近上腭,形成狹長的通道莲兢,氣流通過通道時摩擦,同時聲帶震動發(fā)聲续膳。

language【?l??gw??

鼻音(濁輔音)【?】

發(fā)音方法:

1)嘴唇張開改艇,舌后部抬起貼住軟腭,阻止氣流從口腔泄出坟岔。

2)軟腭下垂遣耍,氣流從鼻腔泄出,同時震動聲帶發(fā)音炮车。

English【???gl??

something【?s?mθ??】

England【???gl?nd】

language【?l??gw??

練習(xí)感悟:

@01林-貴州-項目管理?then?he?spoke?slowly念成了spokes舵变,England【???ɡl?nd】?聽起來好像發(fā)成了e

今天發(fā)錄制語音的時候覺得自己的語調(diào)有所改善了,但是還是很平實瘦穆,只是稍微好了一點點纪隙,但是朗誦的時候understand【??nd?r?st?nd】我讀成了an,真的是不該犯的錯誤扛或,自己還沒有意識到绵咱,聽了別的小伙伴在群里發(fā)的語音才反應(yīng)過來自己讀錯了,還是按照自己的慣性了熙兔,沒有好好地讀音標(biāo)悲伶。還是學(xué)的不扎實吧。

復(fù)述是聽了兩遍語音自己寫下來的住涉,其實有些句子朗誦時間長了就記下來了麸锉,有些就需要自己組織一下語言和前后順序。

第十天打卡

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末舆声,一起剝皮案震驚了整個濱河市花沉,隨后出現(xiàn)的幾起案子柳爽,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖碱屁,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,544評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件磷脯,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡娩脾,警方通過查閱死者的電腦和手機赵誓,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,430評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來柿赊,“玉大人架曹,你說我怎么就攤上這事∧智疲” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,764評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵展辞,是天一觀的道長奥邮。 經(jīng)常有香客問我,道長罗珍,這世上最難降的妖魔是什么洽腺? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,193評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮覆旱,結(jié)果婚禮上蘸朋,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己扣唱,他們只是感情好藕坯,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,216評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著噪沙,像睡著了一般炼彪。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上正歼,一...
    開封第一講書人閱讀 51,182評論 1 299
  • 那天辐马,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼局义。 笑死喜爷,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的萄唇。 我是一名探鬼主播檩帐,決...
    沈念sama閱讀 40,063評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼另萤!你這毒婦竟也來了轿塔?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,917評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎勾缭,沒想到半個月后揍障,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,329評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡俩由,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,543評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年毒嫡,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片幻梯。...
    茶點故事閱讀 39,722評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡兜畸,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出碘梢,到底是詐尸還是另有隱情咬摇,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,425評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布煞躬,位于F島的核電站肛鹏,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏恩沛。R本人自食惡果不足惜在扰,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,019評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望雷客。 院中可真熱鬧芒珠,春花似錦、人聲如沸搅裙。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,671評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽部逮。三九已至好爬,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間甥啄,已是汗流浹背存炮。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,825評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蜈漓,地道東北人穆桂。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,729評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像融虽,于是被迫代替她去往敵國和親享完。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,614評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • "use strict";function _classCallCheck(e,t){if(!(e instanc...
    久些閱讀 2,029評論 0 2
  • 大家好有额,我們來自福建省莆田市仙游第二實驗小學(xué)四(2)班傅碧瑤般又、三(1)班傅一方 大花臉批住
    快樂瑤兒閱讀 103評論 0 0
  • 今天重溫了一部電影《新娘大作戰(zhàn)》彼绷,不是因為這部電影有多好看純粹是為了放松。第一次看的感受已經(jīng)記不太真切了茴迁,重溫時卻...
    小蝦米_cc17閱讀 234評論 0 0
  • 乘車西去入北墉寄悯,巒小峰高樵路行。 一品香山觀美景堕义,萬樹葉落留殘紅猜旬。 鴉飛空宇留動影,鳥入高林弄嬌聲倦卖。 霞墮西谷撒蜀...
    二斗八閱讀 257評論 5 16
  • 我們終究熬不過去多久怕膛,不知是你的嬌慣熟嫩,還是我的任性,最終迎來這分離的時刻褐捻。 久久沒有言語掸茅,互相沉默,沒有...
    咯佳閱讀 818評論 0 1