烈祖
先秦:佚名
嗟嗟烈祖!有秩斯祜悯蝉。
申錫無(wú)疆归形,及爾斯所。
既載清酤鼻由,賚我思成暇榴。
亦有和羹,既戒既平蕉世。
鬷假無(wú)言蔼紧,時(shí)靡有爭(zhēng)。
綏我眉?jí)酆萸幔S耇無(wú)疆奸例。
約軧錯(cuò)衡,八鸞鸧鸧向楼。
以假以享查吊,我受命溥將谐区。
自天降康,豐年穰穰菩貌。
來(lái)假來(lái)饗卢佣,降福無(wú)疆。
顧予烝嘗箭阶,湯孫之將虚茶。
譯文及注釋
譯文
贊嘆偉大我先祖,大吉大利有洪福仇参。
永無(wú)休止賞賜厚嘹叫,至今恩澤仍豐足。
祭祖清酒杯中注诈乒,佑我事業(yè)得成功罩扇。
再把肉羹調(diào)制好,五味平和最適中怕磨。
眾人禱告不出聲喂饥,沒(méi)有爭(zhēng)執(zhí)很莊重。
賜我平安得長(zhǎng)壽肠鲫,長(zhǎng)壽無(wú)終保安康员帮。
車(chē)衡車(chē)軸金革鑲,鑾鈴八個(gè)鳴鏗鏘导饲。
來(lái)到宗廟祭祖上捞高,我受天命自浩蕩。
平安康寧從天降渣锦,豐收之年滿(mǎn)囤糧硝岗。
先祖之靈請(qǐng)尚饗,賜我大福綿綿長(zhǎng)袋毙。
秋冬兩祭都登場(chǎng)型檀,成湯子孫永祭享。
注釋
⑴烈祖:功業(yè)顯赫的祖先,此指商朝開(kāi)國(guó)的君王成湯听盖。
⑵有秩斯祜(hù):馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》云:“有秩即形容福之大貌胀溺。”祜,福媳溺。
⑶申:再三。錫:同“賜”碍讯。段玉裁《說(shuō)文解字注》:“經(jīng)典多假錫為賜字悬蔽。凡言錫予者,即賜之假借也∽叫耍”
⑷及爾斯所:陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》云:“及爾斯所,猶云‘以迄于今’也蝎困÷加铮”
⑸清酤(gū):清酒。
⑹賚(lài):賜予禾乘。思:語(yǔ)助詞澎埠。
⑺戒:齊備。
⑻鬷(zōng)假:集合大眾祈禱始藕。
⑼綏:安撫蒲稳。眉?jí)郏焊邏邸?/p>
⑽黃耇(gǒu):義同“眉?jí)邸薄V祆洹对?shī)集傳》云:“黃,老人發(fā)白復(fù)黃也伍派。耇,老人面涷(dōng)梨色江耀。”
⑾約軝(qí)錯(cuò)衡:用皮革纏繞車(chē)轂(gǔ)兩端并涂上紅色,車(chē)轅前端的橫木用金涂裝飾诉植。錯(cuò),金涂祥国。
⑿鸞:通“鑾”,一種飾于馬車(chē)上的鈴。鸧(qiāng)鸧:同“鏘鏘”,象聲詞晾腔。
⒀假(gé):同“格”,至也舌稀。享:祭。
⒁溥(pǔ):大灼擂。將:王引之《經(jīng)義述聞》釋為“長(zhǎng)”壁查。
⒂顧:光顧,光臨。指先祖之靈光臨缤至。烝(zhēng)嘗:冬祭叫“烝”潮罪。秋祭叫“嘗”。
⒃湯孫:指商湯王的后代子孫领斥。
⒄將:奉祀嫉到。
鑒賞
全詩(shī)一章二十二句,分四層鋪寫(xiě)祭祀烈祖的盛況月洛。開(kāi)頭四句是第一層何恶,首先點(diǎn)明了祭祀烈祖的原由,就在于他洪福齊天嚼黔,并能給子孫“申錫(賜)無(wú)疆”细层;“嗟嗟”一詞的運(yùn)用,可謂崇拜得五體投地唬涧。接下八句疫赎,寫(xiě)主祭者獻(xiàn)“清酤”、獻(xiàn)“和羹”碎节,作“無(wú)言”捧搞、無(wú)爭(zhēng)的禱告,是為了“綏我眉?jí)郏S耇無(wú)疆”胎撇。這種祭祀場(chǎng)面的鋪敘介粘,表現(xiàn)了祭祀隆重肅穆的氣氛,反映出主祭者恭敬虔誠(chéng)的心態(tài)晚树。再接下去八句姻采,寫(xiě)助祭者所坐車(chē)馬的奢豪華麗,以此襯托出主祭者身份的尊貴爵憎,將祈求獲福的祭祀場(chǎng)面再次推向高潮慨亲。結(jié)尾兩句祝詞,點(diǎn)明了舉行時(shí)祭的是“湯孫”纲堵。首尾相應(yīng)巡雨,不失為一首結(jié)構(gòu)完整的詩(shī)篇。
此詩(shī)在語(yǔ)言運(yùn)用上同其他《頌》詩(shī)一樣席函,講究典雅莊重铐望,但由此也產(chǎn)生弊端,難免有些刻板乏味(當(dāng)然也有好的句子茂附,如“約軝錯(cuò)衡正蛙,八鸞鸧鸧”等)。在韻律安排上营曼,此詩(shī)倒很有特色乒验,三換韻腳,先用魚(yú)部韻蒂阱,再用耕部韻锻全,最后是用陽(yáng)部韻。押陽(yáng)部韻的句子特多录煤,從“黃耇無(wú)疆”到“湯孫之將”的下半部分十一句鳄厌,連用“疆”、“衡”妈踊、“鸧”了嚎、“享”、“將”廊营、“康”歪泳、“穰”、“享”露筒、“疆”呐伞、“嘗”、“將”十一個(gè)陽(yáng)部韻慎式,音調(diào)非常鏗鏘和諧伶氢,其音節(jié)美遠(yuǎn)勝于文句美假哎。后世句句用韻的“柏梁體”詩(shī)恐怕也是濫觴于此。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)為殷商后裔的宋國(guó)祭祀始祖成湯的詩(shī)鞍历。按周制,大祭先祖有九獻(xiàn)肪虎,《那》和《烈祖》都屬于九獻(xiàn)中的一個(gè)章節(jié)劣砍,《那》以歌舞獻(xiàn)先祖,《烈祖》以酒和湯獻(xiàn)先祖扇救。這首詩(shī)通過(guò)祭祀烈祖刑枝,祈求“綏我眉?jí)邸薄ⅰ敖蹈o(wú)疆”迅腔。表明了很強(qiáng)的功利目的装畅。
《史記·宋世家》曰:“襄公之時(shí),修行仁義沧烈,欲為盟主掠兄,其大夫正考父美之,故追道契锌雀、湯蚂夕、高宗,殷所以興腋逆,作商頌婿牍。”由此可見(jiàn)惩歉,《商頌》 是正考父根據(jù)商代詩(shī)篇改作等脂,故有《商頌·烈祖》。