【原詞】
簾外雨潺潺,春意闌珊栏账。
羅衾不耐五更寒帖族。
夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡挡爵。
獨(dú)自莫憑欄竖般,無(wú)限江山,別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難茶鹃。
流水落花春去也涣雕,天上人間艰亮。
【賞析】
? ? ? ? 此詞基調(diào)低沉悲愴,透露出李煜這個(gè)亡國(guó)之君綿綿不盡的故土之思挣郭,可以說(shuō)這是一支宛轉(zhuǎn)凄苦的哀歌垃杖。
“簾外雨潺潺,春意闌珊丈屹。羅衾不耐五更寒调俘。”暮春時(shí)分旺垒,五更夢(mèng)回彩库,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外先蒋,是潺潺不斷的雨骇钦,灑掃著寂寞零落的殘春。囚居之人竞漾,獨(dú)自流年眯搭,已是無(wú)言的況味;落花時(shí)節(jié)业岁,風(fēng)雨飄零鳞仙;這種境地使他倍增凄苦之感”适保“夢(mèng)里”兩句棍好,回過(guò)來(lái)追憶夢(mèng)中情事,睡夢(mèng)里好象忘記自己身為俘虜允耿,似乎還在故國(guó)華美的宮殿里借笙,貪戀著片刻的歡娛,可是夢(mèng)醒以后较锡,“想得玉樓瑤殿影业稼,空照秦淮”,卻加倍地感到痛苦蚂蕴。
下片三句自為呼應(yīng)低散。說(shuō)“獨(dú)自莫憑欄”,是因?yàn)椤皯{欄”而不見(jiàn)“無(wú)限江山”掂墓,又將引起“無(wú)限傷感”谦纱。“別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”君编,是當(dāng)時(shí)常用的語(yǔ)言跨嘉。《顏氏家訓(xùn)·風(fēng)操》有“別易會(huì)難”之句吃嘿,曹丕《燕歌行》中也說(shuō)“別日何易會(huì)日難”祠乃。在另一首《虞美人》詞中梦重,他說(shuō):“憑欄半日獨(dú)無(wú)言,依舊竹聲新月似當(dāng)年亮瓷∏倥。”眼前綠竹眉月,還一似當(dāng)年嘱支,但故人蚓胸、故土,不可復(fù)見(jiàn)除师,“憑欄”只能引起內(nèi)心無(wú)限痛楚沛膳,這和“獨(dú)自莫憑欄”意思相仿。
“流水落花春去也汛聚,天上人間锹安。”所有春天都會(huì)謝幕倚舀,有的人聚散隨緣叹哭,不悲不喜;有的人心境黯淡痕貌,落寞惆悵风罩。人世間,沒(méi)有幾人能夠真正做到得失隨緣芯侥,心無(wú)增減泊交。春花凋落,秋月無(wú)言柱查,總有人凄凄慘慘。其實(shí)云石,人們所感傷的唉工,還是匆匆來(lái)去的人生。春天去了還會(huì)再來(lái)汹忠;年華卻是去而無(wú)聲淋硝,永不回來(lái)。至于李煜宽菜,他心中的滋味更是難言谣膳。水流花謝,兩處無(wú)情铅乡,自然會(huì)讓他悲涼继谚;江山如畫,只是曾經(jīng)阵幸,更讓他極度痛苦花履。水流花落芽世,春去人逝,這不僅是此詞的結(jié)束诡壁,也幾乎是他生命的結(jié)束济瓢。
這首詞,情真意切妹卿、哀婉動(dòng)人旺矾,深刻地表現(xiàn)了詞人的亡國(guó)之痛和囚徒之悲,生動(dòng)地刻畫了一個(gè)亡國(guó)之君的藝術(shù)形象夺克。正如李煜后期詞反映了他亡國(guó)以后囚居生涯中的纬桎觯苦心情,確實(shí)是“眼界始大懊直,感慨遂深”扒吁。且能以白描手法訴說(shuō)內(nèi)心的極度痛苦,具有撼動(dòng)讀者心靈的驚人藝術(shù)魅力室囊。此詞就是一個(gè)顯著的例子雕崩。