ground

詞:ground

英英釋義:a reason for what you say or do, or for being allowed to say or do something

例句:Gene editing has drawn widespread public criticism on ethical grounds.

2. 為什么選這個詞?

“ground”作名詞有很多意思,除了最常見的“地面”外允趟,它也常被用于表示“理由”“根據(jù)”霍狰。掌握了 ground 的這個用法叫乌,我們就可以在很多場景下皮官,用它替換 reason毅贮,because 等间驮,讓表達(dá)具有多樣性。

ground 表示“理由”時铛碑,一定要注意:它一般都會以復(fù)數(shù)形式 grounds 出現(xiàn)狠裹。

我們常說的“實錘”(即“確鑿的證據(jù)”)就可以用到 ground。比如一位女性指控他人性騷擾亚茬,如果有確鑿的證據(jù)的話酪耳,我們就可以說:

She has valid grounds for accusing him of sexual harassment.


“基因編輯嬰兒”曝光后引來了許多爭議,許多人從倫理層面批評這個項目刹缝。我們可以用英文說成:

Gene editing has drawn widespread public criticism on ethical grounds.




ground 常和介詞 on 搭配構(gòu)成短語 on the grounds of/that碗暗, 表示“因為…的理由”“以…為根據(jù)”。我們在論證說理時就可以用到它梢夯,如果你準(zhǔn)備考雅思和托福言疗,一定要掌握它。




《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》在介紹西湖大學(xué)時颂砸,提到現(xiàn)任校長施一公的教學(xué)理念時就用到了 on the grounds that:




Mr Shi believes that if elite universities select students on the grounds not just of their test scores, but also of their intellectual maturity and social responsibility, this will influence the way pupils are taught at school, and change the way they think.




3. 怎樣學(xué)會使用這個詞噪奄?




1)使用《牛津英語搭配詞典》查“ground”,了解它作為名詞表示“理由”時的常用搭配人乓。

圖片發(fā)自簡書App


2)翻譯下面的句子:

因為英語不夠好勤篮,他拒絕了邀請。

(參考翻譯:He turned down the invitation on the grounds that his English was not good enough. 或者 On the grounds of inadequate English, he declined the invitation. )

3)結(jié)合自己的生活色罚、學(xué)習(xí)碰缔、工作、興趣等戳护,想象在什么語境下會用到這個表達(dá)金抡。先簡要描述這個場景瀑焦,再造句。

例子: He was arrested? on sufficient grounds of drug trafficking.


場景 :

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末梗肝,一起剝皮案震驚了整個濱河市榛瓮,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌巫击,老刑警劉巖禀晓,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,839評論 6 482
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異喘鸟,居然都是意外死亡匆绣,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)驻右,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,543評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門什黑,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人堪夭,你說我怎么就攤上這事愕把。” “怎么了森爽?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,116評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵恨豁,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我爬迟,道長橘蜜,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,371評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任付呕,我火速辦了婚禮计福,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘徽职。我一直安慰自己象颖,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,384評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布姆钉。 她就那樣靜靜地躺著说订,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪潮瓶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上陶冷,一...
    開封第一講書人閱讀 49,111評論 1 285
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音毯辅,去河邊找鬼埂伦。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛悉罕,可吹牛的內(nèi)容都是我干的赤屋。 我是一名探鬼主播立镶,決...
    沈念sama閱讀 38,416評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼类早!你這毒婦竟也來了媚媒?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,053評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤涩僻,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎缭召,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體逆日,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,558評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡嵌巷,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,007評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了室抽。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片搪哪。...
    茶點故事閱讀 38,117評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖坪圾,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出晓折,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤兽泄,帶...
    沈念sama閱讀 33,756評論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布漓概,位于F島的核電站,受9級特大地震影響病梢,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏胃珍。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,324評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一蜓陌、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望觅彰。 院中可真熱鬧,春花似錦护奈、人聲如沸缔莲。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,315評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽痴奏。三九已至,卻和暖如春厌秒,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間读拆,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,539評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工鸵闪, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留檐晕,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,578評論 2 355
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像辟灰,于是被迫代替她去往敵國和親个榕。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,877評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容