陽光
沉睡著的大地萬籟俱寂
幾只蛐蛐在悄悄的說著夢話
露水在草尖上发皿、花芯里睡醒了
困倦的星星梦裂、疲憊的月向家的方向一步一步的挪動著
一切就這樣繼續(xù)著
繼續(xù)著……
拂曉
天空的東方出現(xiàn)了魚肚白
漸漸的變淡紅、瑰紅
露水不禁微微一顫
七色的光環(huán)立刻閃現(xiàn)在它的全身
隨后
一團(tuán)輕輕的霧氣向著東方飄去
霎時間
萬道金光穿透了無邊的黑暗
撫醒了沉睡中的一切
她為森林涂上了耀眼的金粉
為花兒增加了醉人的香氣
為小動物們披上了一層輕柔的毯子
繁忙的一天又開始了
陽光還在為四周的景象添加生機(jī)和活力
她就一直這樣忘我的勞作著
為了大地的一切勞作著
直到太陽把她叫回到大山那一邊的家里
她才依依不舍的走了
遠(yuǎn)了
看不見了……
大地又沉睡在萬籟俱寂的夜晚
一切還是那樣繼續(xù)著
等待著明天的太陽
明天的陽光
?
?
?
?
The sunshine
All sounds are still while the earth is sleeping
Several crickets are playing their guitar gently
Dew wakes up on the tip of the grass, in the middle of the flowers
?
Tired stars and the exhausted moon move towards their home, slowly
Like this
Everything goes on…
Foredawn,
Twilight appears in the east of the sky
Then
It turns rosy, red…
The dew quivers lightly
A wreath glistens round its body
After a short while
Soft mist flows toward east
Suddenly
Thousands of golden rays cut through theendless darkness
Wake up everything sleeping
The sunlight prints the forest splendid gold
Gives scent to the flowers
Puts a soft blanket on the animals
The busy day is coming again !
The Sunlight is still supplying energy to the things around her
She works
Works
And works
Until the sun takes her back home—to the other side ofthe mountain
Farther?
And farther
All sounds are still again
Everything goes on like before
Waiting for next morning
The next sun
And the next Sunlight…