好像人都有這么一個心理诀紊,喜歡去研究人心理的心理谒出。不知道是本人閱歷不夠或者這確實是事實,總之沒有科學依據(jù)的得出了這個結(jié)論邻奠,且一直暗暗自詡笤喳,覺得自個兒大智若愚,能夠暗地里觀察著每個人的一舉一動碌宴,卻從不點破每一個人內(nèi)心的藏著的怪獸莉测。
在我多年的觀察人的心理歷史中,其中有個發(fā)現(xiàn)是個性突出且處事極端的人唧喉,更容易成功捣卤。至少,就我周圍的同學八孝、同事董朝、朋友、小小的攀談過的陌生人干跛、名人傳紅人圈所熟知的人中子姜,大多數(shù)是這樣。驕傲的說一句楼入,這個結(jié)論是高中時候發(fā)現(xiàn)的哥捕,那時正處于性格轉(zhuǎn)變期,我自個兒從性格突出逐漸變的事事像個局外人嘉熊。
這個發(fā)現(xiàn)遥赚,我從未有過科學實驗,也沒得出像樣的結(jié)論阐肤,冥冥之中好像感覺得到總有人會得出和我一樣結(jié)論的人凫佛。事實證明讲坎,確實有,那個人還是活在19世紀的“古人”愧薛,他就是《烏合之眾》的作者勒龐晨炕。
當然,勒龐的《烏合之眾》從學術(shù)角度講經(jīng)常表現(xiàn)得十分“外行”毫炉,這本小書在1895年初次面世時瓮栗,說不過是一本趕時髦的書,書中還含有各種互不協(xié)調(diào)的意識形態(tài)瞄勾,但這種小書卻持續(xù)了大半個世紀之久的熱讀费奸。一千個讀者就有一千個哈姆雷特,而我從中讀到的卻是個性越是突出的人越容易引人注目丰榴,越容易走向成功糠亩。
看到書名翻譯時滔以,瞬間覺得中文博大精深捣辆,The Crowd翻譯為烏合之眾欠气,而直譯的意思為人群,群眾盗蟆,大眾戈二。烏合之眾不僅表達出該書研究對象是大眾,還傳達作者在本書的情緒喳资、立足觀點觉吭。勒龐認為,個人一旦進入群體中仆邓,他的個性便湮沒了鲜滩,群體的思想占據(jù)統(tǒng)治地位;而群體的行為表現(xiàn)為無異議节值、情緒化和低智商徙硅,勒龐對群體心理保持著否定的態(tài)度。勒龐經(jīng)常用十分夸張的口吻搞疗,為我們描述了一副十分可怕的景象嗓蘑。按他的評價,進入了群體的個人匿乃,在“集體潛意識”機制的作用下桩皿,在心理上會產(chǎn)生一種本質(zhì)性的變化。就像“動物幢炸、癡呆泄隔、社會主義者、幼兒和原始人”一樣阳懂,這樣的個人會不由自主地失去自我意識梅尤,完全變成另一種智力水平十分低下的生物柜思。
勒龐的《烏合之眾》提出過大凡能夠成就大業(yè)的領(lǐng)袖人物岩调,他最重要的品質(zhì)不是博學多識巷燥,而是必須“具備強大而持久的意志力”,這是一種“極為罕見号枕、極為強大品質(zhì)缰揪,它足以征服一切。葱淳。钝腺。。沒有任何事情能阻擋它赞厕,無論是自然艳狐、上帝還是人,都不能”皿桑。他們罕見的極端的個性毫目,讓他們在群體之中尤為突出,縱觀歷史長河诲侮,但凡留名者必然有其過人個性镀虐,而這個“過人”往深了講就是極端。如著名的希特勒沟绪,還有刮便,略有了解中國歷史的都知道,那些揭竿起義做了皇帝的人绽慈,都有自己的引人注目的極端行為的個性恨旱。由此可見,極端未必是件壞事坝疼,它像精神食糧搜贤,支撐著你為了目標前行;極端又未必是件好事裙士,他像精神毒藥入客,瘋狂的侵蝕你的理智,做出日后臭名遠揚決定腿椎。
對于我們的借鑒意義:
尊重自己的個性桌硫,保持自己的理性,無論在集體多瘋狂的時候啃炸,做出自己認為對的判斷铆隘;
尊重別人的個性,讓自己聽到所有人的聲音南用,無論這個人是天才還是傻子膀钠,傾聽會讓你是變的偉大掏湾!
極端不是一件好事,但未必是一件壞事肿嘲,慎重極端行為融击!