每一天活著都是奇跡

這是一本安靜的小說,簡潔的人物塑造描寫,卻讓你至今難忘彬向。


去年我讀過一本Martin Corrick 的小說: By Chance,非常不起眼的小說攻冷,也沒有很出名娃胆,因為這本小說沒有反映一些社會狀況,對讀者當下生活的寄托等曼,也沒有對任何歷史的輝映里烦,更不是什么拍成電影的小說。但是為什么我會選擇去讀這本小說 By Chance 呢禁谦,因為有一次在一個Book Review 的網(wǎng)站上看到有一個人對這本小說有一個比較中肯的看法:This elegant novel starts slowly, but the reader should pay attention to each unfolding detail, for when the full story is exposed, it is a revelation. Corrick writes in the contemplative style of John Banville, of Grahame Swift -- he creates a story that is deceptively simple that evolves into something different altogether. The enigmatic details are disclosed slowly, but the narrative never drags. At 230 pages, it is deceptively slim, but packs more whallop per page than many other books twice its length.


By Chance - Martin Corrick


雖然整本書才229頁胁黑,Amazon 好像久書也才賣到了1鎊多,雖然多么不起眼州泊,但是我不得不說這本書確實也讓我展開了一些的思考丧蘸。因為我喜歡去研究作者是如何去展示 Words的,恰巧Words 剛好是這整本書的關(guān)鍵遥皂!James Bolsover 是這本書的主角人物力喷,讓人琢磨不透,也給我們一個全新的視角來對待我們自己的人生, the unique one演训。主人公用語言的力量在混亂的秩序中尋找并創(chuàng)造平衡弟孟,他給事物命名,把他們都列出來仇祭,也給他們定義披蕉,從最原始的步驟中找到平衡。言語文字的強大乌奇,主人公用文字語言創(chuàng)造出了理解没讲,不管是困難的技術(shù)難題(主人公本身是一個工程師啦),還是一些令人無法想象的大問題礁苗,比如Tragedy 悲劇爬凑,Bolsover 用盡所能去定義他。但是如何Words 失敗了會怎么樣呢试伙?大概就跟悲劇的定義一樣了吧嘁信。


說實話這本書我在閱讀的時候于样,不止一次感覺到“這個人思維好怪”,之后我抱著“應(yīng)該挺好玩“的心態(tài)繼續(xù)閱讀潘靖,也發(fā)現(xiàn)了很多發(fā)人深省的東西穿剖,至少我是這樣,作者的句子寫得特別漂亮卦溢,如果有對英文句子很感興趣的糊余,喜歡欣賞的可以看看,反正也才229 頁而已单寂。不斷給人驚喜是這本書的魅力所在贬芥,前面的劇情發(fā)展得不快,但不覺得拖沓宣决,后面開始反轉(zhuǎn)蘸劈,劇情轉(zhuǎn)折,然后討論死亡與內(nèi)疚的關(guān)聯(lián)尊沸,一開始覺得這個主人公被創(chuàng)造得有些莫名其妙威沫,但是細細想想確實是這么回事。再有就是作者Martin Corrick 通過對小說中主人公的遭遇描寫洼专,曲折多難的人生壹甥,讓Bolsover 去詮釋什么叫Tragedy,讓Bolsover 明白Luck and Chance 之前的區(qū)別壶熏,起碼Martin Corrick 揭示了一個重要的事實,很多人不愿意面對的事實浦译。我確實對自己有一些審視看完小說后棒假,身邊錯過的Chances 有多少,我是多么Lucky精盅。


我仔細細想過小說前期帽哑,Bolsover 的一個問題:“If fiction is not concerned to understand, what is its subject? Is its purpose merely to pass the time?” 我的結(jié)論是所有小說的的寫作必須是建立在understanding 的基礎(chǔ)上的。小說中Corrick 的用詞表達叹俏,讓人身臨其境妻枕,這就是小說的魅力,讓人過目不忘又發(fā)人深省粘驰,產(chǎn)生共鳴屡谐。


如果您有任何感興趣的英文原著小說,可以私信告訴我蝌数,一起交流一起成長愕掏。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市顶伞,隨后出現(xiàn)的幾起案子饵撑,更是在濱河造成了極大的恐慌剑梳,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件滑潘,死亡現(xiàn)場離奇詭異垢乙,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機语卤,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門追逮,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人粱侣,你說我怎么就攤上這事羊壹。” “怎么了齐婴?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵油猫,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我柠偶,道長情妖,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任诱担,我火速辦了婚禮毡证,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘蔫仙。我一直安慰自己料睛,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,234評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布摇邦。 她就那樣靜靜地躺著恤煞,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪施籍。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上居扒,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評論 1 299
  • 那天,我揣著相機與錄音丑慎,去河邊找鬼喜喂。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛竿裂,可吹牛的內(nèi)容都是我干的玉吁。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,084評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼腻异,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼诈茧!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起捂掰,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤敢会,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎曾沈,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體鸥昏,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,341評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡塞俱,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,563評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了吏垮。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片障涯。...
    茶點故事閱讀 39,731評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖膳汪,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出唯蝶,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤遗嗽,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布粘我,位于F島的核電站,受9級特大地震影響痹换,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏征字。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,036評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一娇豫、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望匙姜。 院中可真熱鬧,春花似錦冯痢、人聲如沸氮昧。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽郭计。三九已至,卻和暖如春椒振,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背梧乘。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工澎迎, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人选调。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評論 2 368
  • 正文 我出身青樓夹供,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親仁堪。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子哮洽,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,629評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容