《卡桑德拉的困惑》
作者: 安娜?卡敏斯卡
翻譯 : Phil
但是該如何提醒智者
當(dāng)心他們自己的智慧
當(dāng)心道德家冷漠的淡定
該如何警醒那些
已經(jīng)把世界分成
非黑既白的人
他們根據(jù)顏色挑選
把被定罪的人扔進(jìn)地獄
比上帝自己還急不可耐
這些善惡的專家
他們不再知道怎樣原諒人
怎樣饒恕人
該如何警告那些一成不變的人
不要一成不變
該如何展示給他們
黑暗深處不可能中的可能
他們很好地安排
他們語言的世界
并且用諷刺和反語圈起
該如何提醒人民小心人民
他們毫無痛苦地
觀察這個(gè)世界
在他們的凝視下所有的事
都只變成一件事
該如何說服他們
稍微挪動(dòng)一下
這樣他們自己的影子
就不會(huì)擋住了光線
譯注: 卡桑德拉吐辙,古希臘神話中特洛伊國王普利安的女兒蘸泻,因受阿波羅的詛咒拘荡,能預(yù)言未來但無人相信。