圖片發(fā)自簡書App
最近總是遇到一個(gè)新同事問我問題墙基,這并不奇怪软族,奇怪的是每次的開始語都是:“在嗎?”。
我不知道大家是什么感受,但是我挺反感這樣的求类,他說一句:“在嗎拟杉?”,我回復(fù)說:“在检诗,有什么事情說就行”,然后半個(gè)小時(shí)過去了,再過來一個(gè)問題吐葵,簡單的問題,在不能當(dāng)面溝通的情況下桥氏,變的異常復(fù)雜温峭。
其實(shí)我們問問題的時(shí)候,大可不必問一句:“在嗎”字支,沒有什么意義凤藏,直接問問題就好奸忽,看到了自然會回復(fù)你。你說:“我就想問問你在不在”揖庄,這有什么意義呢栗菜,不在你就是問了也是不在,在的話蹄梢,直接回答你的問題不好嗎疙筹?如果你等不及,老是不回答問題結(jié)果禁炒,也可以選擇去問別人而咆,但開始問的那個(gè)人,后來看到回復(fù)你了幕袱,你又多聽了一些建議暴备,這樣不也得到了收獲嗎?
“在嗎”除了沒有什么意義以外们豌,還耽誤了需要回答問題的人的時(shí)間涯捻,本來大家都很忙,忙里偷閑解答你一個(gè)問題玛痊,然后還不知道你想問什么汰瘫,回復(fù)一句:“在”,不知道要等多久才能等到你的問題擂煞。
省去在嗎混弥,不僅節(jié)約了大家的時(shí)間,還提高了溝通效率对省,希望可以跟“在嗎”說再見蝗拿!
在嗎? 再見蒿涎!