五律? 詠當(dāng)歸
詩(shī)/道醫(yī)王宥先
仁心垂本草虽缕,足慰宦游生始藕。
劍閣將軍志,深山旅子情。
調(diào)宮兼解滯伍派,濡血獨(dú)留名江耀。
一愿觀詩(shī)者,紛紛罷遠(yuǎn)行诉植。
當(dāng)歸
味甘祥国、辛,性溫晾腔。歸肝舌稀、心、脾經(jīng)灼擂。
功效:補(bǔ)血活血扩借,調(diào)經(jīng)止痛,潤(rùn)腸通便缤至。
主治:用于血虛萎黃潮罪,眩暈心悸领斥,月經(jīng)不調(diào),經(jīng)閉痛經(jīng),虛寒腹痛细层,風(fēng)濕痹痛,跌撲損傷捧搞,癰疽瘡瘍,腸燥便秘晚树。酒當(dāng)歸活血通經(jīng)爵憎。用于經(jīng)閉痛經(jīng),風(fēng)濕痹痛席函,跌撲損傷督弓。
傳說(shuō)兩則
其一? ? “當(dāng)歸不歸愚隧,嬌妻改嫁”
? 相傳有個(gè)新婚青年要上山采藥录煤,對(duì)妻子說(shuō)三年回來(lái),誰(shuí)知一去廊营,一年無(wú)信,二年無(wú)音,三年仍不見(jiàn)回來(lái)瞬捕。媳婦因思念丈夫而憂郁悲傷,得了氣血虧損的婦女病刑枝,后來(lái)只好改嫁装畅。
? 誰(shuí)知后來(lái)她的丈夫又回來(lái)了。她對(duì)丈夫哭訴道:“三年當(dāng)歸你不歸,片紙只字也不回婿牍,如今我已錯(cuò)嫁人撑蚌,心如刀割真悔恨露该“”丈夫也懊悔自己沒(méi)有按時(shí)回來(lái),遂把采集的草藥根拿去給媳婦治病害晦,竟然治好了她的婦女病特铝。從此,人們才知道這種草藥根壹瘟,具有補(bǔ)血鲫剿、活血、調(diào)經(jīng)稻轨、止痛的功效灵莲,是一種婦科良藥。為汲取"當(dāng)歸不歸殴俱,嬌妻改嫁"的悲劇教訓(xùn)政冻,便把它叫“當(dāng)歸”枚抵。
其二? ? ? 姜維守劍閣
? 三國(guó)時(shí)期,司馬昭派遣大將鐘會(huì)明场,鄧艾進(jìn)攻蜀國(guó)汽摹。蜀國(guó)主公劉禪昏庸無(wú)能開(kāi)門(mén)投降。蜀國(guó)大將姜維在無(wú)可奈何之下只得假意投降苦锨。
? 后來(lái)司馬昭派人抓去了姜維的母親逼泣。姜維的母親知道兒子投降以后氣得大罵逆子無(wú)德,并寫(xiě)了一封信斥責(zé)姜維不忠不孝不義逆屡,偷偷叫人送給姜維圾旨。姜維看到母親的信以后心中忐忑不安踱讨,如果實(shí)話對(duì)母親說(shuō)的話魏蔗,怕泄露天機(jī)壞了大事。于是姜維想出了一個(gè)絕妙的方法痹筛,她拿了兩包中藥莺治,一包是遠(yuǎn)志,另一包是當(dāng)歸帚稠,托人送給老母親谣旁。姜維的母親看了以后,心領(lǐng)神會(huì)滋早,完全理解了兒子的用意。
? 原來(lái)是兒子胸懷遠(yuǎn)志打算重振江山。失去的城池旅薄,應(yīng)當(dāng)重歸蜀漢沥阱。為了讓姜維毫無(wú)牽掛,一心救國(guó)昔头,于是自己撞墻而死饼问。