周末逛街遇到了前女友
It's a fine how do you do
fine不是用來回答how do you do的嗎
連在一起是什么神仙說法?
01
fine how do you do 有點喪奢人!
咱們從小學就知道
How do you do?
I'm fine.
是標準的打招呼流程
但連在一起的
"fine how do you do"別有深意医瘫!
↓↓↓
如果逛街時
發(fā)現(xiàn)自己男票和另一個女孩手牽手
老外可能會走上去說
"Well, isn't this a fine how do you do!"
好吧,這可真是有點驚喜呢.
——We broke up because my boyfriend cheated on me.
我們分手了瑞躺,他劈腿了。
——Oh that's a fine how do you do.
哦這么心塞嗎卓练。
所以
a fine how do you do
= 心塞塞的意外發(fā)現(xiàn)
02
You're a fine one to talk?可不是好話隘蝎!
和老外吐槽的時候
對方說 you're a fine one to talk
別以為他是喜歡和你聊天
他其實在說
“別光說別人,你也好不到哪兒去”
(請腦補 嘲諷翻白眼 表清包)
—— She is so nosy襟企!
她可真愛管閑事!
—— You're a fine one to talk.
你也好不到哪兒去狮含。(腦補白眼)
要知道顽悼,歪果仁超愛夸人
動不動就贊啊棒棒噠
所以fine作夸獎時
也就是“還湊合”的那種
比如 ↓↓↓
03
It's all fine 不是一切很好
It's all very fine
后面通常會跟個but
意思是
都還行吧,但是…
重點在后面那個但是几迄!
比如↓↓↓
It's all very fine to spend time with your girlfriend蔚龙,
but you should make time with your other friends as well.
有女票是挺好的,但別忘了你的兄弟映胁。
04
fine weather for ducks 是好天氣木羹?
fine weather = 好天氣
fine weather for ducks
"鴨子喜歡的好天氣"
就是
潮濕陰雨的天氣
就不是好天氣咯
最近都是陰雨天氣
可以這么說
It's been fine weather for ducks lately,
but I need to clear up so I can do my laundry.
最近都是潮濕陰雨的天解孙,我等著放晴好洗衣服坑填。